Results for dixit insipiens: non est deus translation from Latin to Albanian

Latin

Translate

dixit insipiens: non est deus

Translate

Albanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Albanian

Info

Latin

in finem pro melech intellegentiae david dixit insipiens in corde suo non est deu

Albanian

pse mburresh me të keqen, o njeri i fuqishëm? mirësia e perëndisë është e përjetshme.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non est pax dixit deus meus impii

Albanian

"nuk ka paqe për të pabesët", thotë perëndia im.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

usor %s non est.

Albanian

përsoruesi %s nuk ekziston

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non est url initurum.

Albanian

asnjë url për të shfaqur

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non est imperium initurum.

Albanian

asnjë komandë (exec) për zbatim

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non est deus mortuorum sed vivorum vos ergo multum errati

Albanian

ai nuk është perëndia i të vdekurve, por perëndia i të gjallëve. ju, pra, po gaboni shumë''.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non est in thema "%s"

Albanian

asnjë e përcaktuar për temën "%s"

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

imperatum initiationis validum non est.

Albanian

komanda e hapjes nuk është e vlefshme

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit autem eis non est vestrum nosse tempora vel momenta quae pater posuit in sua potestat

Albanian

por ai u tha atyre: ''nuk ju takon juve të dini kohët dhe momentet e përshtatshme, që ka përcaktuar ati me autoritetin e vet.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

flebant autem omnes et plangebant illam at ille dixit nolite flere non est mortua sed dormi

Albanian

të gjithë qanin dhe mbajtën zi. por ai tha: ''mos qani; ajo nuk ka vdekur, por po fle''.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et scandalizabantur in eo iesus autem dixit eis non est propheta sine honore nisi in patria sua et in domo su

Albanian

dhe skandalizoheshin me të. por jezusi u tha atyre: ''asnjë profet nuk përçmohet, veçse në vendlindjen e vet dhe në shtëpinë e vet''.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

audiens autem iesus dixit eis infirmitas haec non est ad mortem sed pro gloria dei ut glorificetur filius dei per ea

Albanian

dhe jezusi si dëgjoi këto tha: ''kjo sëmundje nuk është për vdekje, po për lavdinë e perëndisë, që nëpërmjet saj të përlëvdohet biri i perëndisë''.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ego dominus et non est amplius extra me non est deus accinxi te et non cognovisti m

Albanian

unë jam zoti dhe nuk ka asnjë tjetër; jashtë meje nuk ka perëndi. të kam rrethuar, ndonëse ti nuk më njihje,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quia dominus deus tuus ignis consumens est deus aemulato

Albanian

sepse zoti, perëndia yt, është një zjarr që të konsumon, një zot ziliqar.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

petrus autem dixit argentum et aurum non est mihi quod autem habeo hoc tibi do in nomine iesu christi nazareni surge et ambul

Albanian

por pjetri tha: ''unë nuk kam as argjend, as ar, por atë që kam po ta jap: në emër të jezu krishtit nazarenas, çohu dhe ec!''.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit autem ad eos heliseus non est haec via nec ista est civitas sequimini me et ostendam vobis virum quem quaeritis duxit ergo eos in samaria

Albanian

atëherë eliseu u tha atyre: "nuk është kjo rruga dhe nuk është ky qyteti; ejani pas meje dhe unë do t'ju çoj te njeriu që kërkoni". i çoi pastaj në samari.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

deus autem non est mortuorum sed vivorum omnes enim vivunt e

Albanian

ai nuk është perëndi i të vdekurve, por i të gjallëve, sepse të gjithë jetojnë për të''.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et pallio heliae quod ceciderat ei percussit aquas et dixit ubi est deus heliae etiam nunc percussitque aquas et divisae sunt huc atque illuc et transiit heliseu

Albanian

pastaj mori mantelin e elias që i kishte rënë nga trupi, rrahu ujërat me të dhe tha: "ku është zoti, perëndia i elias?". kur edhe ai rrahu ujërat, këto u ndanë sa andej edhe këtej dhe eliseu kaloi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

non est deus quasi homo ut mentiatur nec ut filius hominis ut mutetur dixit ergo et non faciet locutus est et non implebi

Albanian

perëndia nuk është një njeri, që mund të gënjejë, as edhe bir njeriu që mund të pendohet. kur ka thënë një gjë, nuk do ta bëjë? ose kur ka shpallur një gjë, nuk do ta kryejë?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

arbitrans quia et a mortuis suscitare potens est deus unde eum et in parabola accepi

Albanian

me anë të besimit jakobi, duke vdekur, bekoi secilin nga bijtë e jozefit dhe adhuroi duke u mbështetur mbi majën e shkopit të tij.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,934,695,279 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK