Şunu aradınız:: et erit (Latince - Almanca)

Latince

Çeviri

et erit

Çeviri

Almanca

Çeviri
Çeviri

Metinleri, belgeleri ve sesleri Lara ile anında çevirin

Şimdi çevir

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

et erit mirabilis

Almanca

und es wird wunderbar sein

Son Güncelleme: 2021-05-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et erit vita animae tuae et gratia faucibus tui

Almanca

das wird deiner seele leben sein und ein schmuck deinem halse.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et erit egeno spes iniquitas autem contrahet os suu

Almanca

und ist des armen hoffnung, daß die bosheit wird ihren mund müssen zuhalten.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et erit in die illa nutriet homo vaccam boum et duas ove

Almanca

zu derselben zeit wird ein mann eine junge kuh und zwei schafe ziehen

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et erit omnis quicumque invocaverit nomen domini salvus eri

Almanca

und soll geschehen, wer den namen des herrn anrufen wird, der soll selig werden."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et erit in die illa vocabo servum meum eliachim filium helcia

Almanca

und zu der zeit will ich rufen meinen knecht eljakim, den sohn hilkias,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et erit iustitia cingulum lumborum eius et fides cinctorium renis eiu

Almanca

gerechtigkeit wird der gurt seiner lenden sein und der glaube der gurt seiner hüften.

Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 41
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quia cum dispositione initur bellum et erit salus ubi multa consilia sun

Almanca

denn mit rat muß man krieg führen; und wo viele ratgeber sind, da ist der sieg.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ibunt rami eius et erit quasi oliva gloria eius et odor eius ut liban

Almanca

und sie sollen wieder unter einem schatten sitzen; von korn sollen sie sich nähren und blühen wie der weinstock; sein gedächtnis soll sein wie der wein am libanon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et quicumque morticina eorum tetigerit polluetur et erit inmundus usque ad vesperu

Almanca

und sollt sie unrein achten. wer solcher aas anrührt, der wird unrein sein bis auf den abend.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et erit in illa die exaudiam dicit dominus exaudiam caelos et illi exaudient terra

Almanca

zur selben zeit, spricht der herr, will ich erhören, ich will den himmel erhören und der himmel soll die erde erhören,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et erit vita tua quasi pendens ante te timebis nocte et die et non credes vitae tua

Almanca

daß dein leben wird vor dir schweben. nacht und tag wirst du dich fürchten und deines lebens nicht sicher sein.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et erit in die illa dicit dominus occidet sol meridie et tenebrescere faciam terram in die lumini

Almanca

zur selben zeit, spricht der herr herr, will ich die sonne am mittag untergehen lassen und das land am hellen tage lassen finster werden.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et gloria saltus eius et carmeli eius ab anima usque ad carnem consumetur et erit terrore profugu

Almanca

und die herrlichkeit seines waldes und seines baumgartens soll zunichte werden, von den seelen bis aufs fleisch, und wird zergehen und verschwinden,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et erit in die illa omnis locus ubi fuerint mille vites mille argenteis et in spinas et in vepres erun

Almanca

denn es wird jetzt zu der zeit geschehen, daß wo jetzt tausend weinstöcke stehen, tausend silberlinge wert, da werden dornen und hecken sein,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et erit sicut congregans in messe quod restiterit et brachium eius spicas leget et erit sicut quaerens spicas in valle rafai

Almanca

denn sie wird sein, als wenn einer getreide einsammelte in der ernte, und als wenn einer mit seinem arm die Ähren einerntete, und als wenn einer Ähren läse im tal rephaim

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,798,878,310 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam