İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bonae spei
speranzoso
Son Güncelleme: 2021-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bonae amicae
buenos amigos
Son Güncelleme: 2022-09-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
feminae laborant.
die frauen arbeiten.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
feminae pulchrae sunt.
frauen sind schön.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pax hominibus bonae voluntatis.
friede den menschen, die guten willens sind.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
liberatus in castro bonae spei
Son Güncelleme: 2024-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bonae voluntatis et in terra pax
Son Güncelleme: 2023-12-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
malo in consilio feminae vincunt viros
women surpass men in poor planning
Son Güncelleme: 2021-01-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hic est sepulcrum haud pulchrum feminae pulchrae
this is the tomb of beautiful women
Son Güncelleme: 2022-06-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gloria in altissimis deo et in terra pax in hominibus bonae voluntati
ehre sei gott in der höhe und frieden auf erden und den menschen ein wohlgefallen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iniquitatem meditatus est in cubili suo adstetit omni viae non bonae malitiam autem non odivi
sie müssen werden wie spreu vor dem winde, und der engel des herrn stoße sie weg.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixeruntque maiores natu quid faciemus reliquis qui non acceperunt uxores omnes in beniamin feminae conciderun
und die Ältesten der gemeinde sprachen: was wollen wir tun, daß die Übriggebliebenen weiber kriegen? denn die weiber in benjamin sind vertilgt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
haec proponens fratribus bonus eris minister christi iesu enutritus verbis fidei et bonae doctrinae quam adsecutus e
wenn du den brüdern solches vorhältst, so wirst du ein guter diener jesu christi sein, auferzogen in den worten des glaubens und der guten lehre, bei welcher du immerdar gewesen bist.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
propterea tradidit illos deus in passiones ignominiae nam feminae eorum inmutaverunt naturalem usum in eum usum qui est contra natura
darum hat sie auch gott dahingegeben in schändliche lüste: denn ihre weiber haben verwandelt den natürlichen brauch in den unnatürlichen;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quod et vos nunc similis formae salvos facit baptisma non carnis depositio sordium sed conscientiae bonae interrogatio in deum per resurrectionem iesu christ
welches nun auch uns selig macht in der taufe, die durch jenes bedeutet ist, nicht das abtun des unflats am fleisch, sondern der bund eines guten gewissens mit gott durch die auferstehung jesu christi,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de cetero fratres quaecumque sunt vera quaecumque pudica quaecumque iusta quaecumque sancta quaecumque amabilia quaecumque bonae famae si qua virtus si qua laus haec cogitat
weiter, liebe brüder, was wahrhaftig ist, was ehrbar, was gerecht, was keusch, was lieblich, was wohllautet, ist etwa eine tugend, ist etwa ein lob, dem denket nach!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
similiter autem et masculi relicto naturali usu feminae exarserunt in desideriis suis in invicem masculi in masculos turpitudinem operantes et mercedem quam oportuit erroris sui in semet ipsis recipiente
desgleichen auch die männer haben verlassen den natürlichen brauch des weibes und sind aneinander erhitzt in ihren lüsten und haben mann mit mann schande getrieben und den lohn ihres irrtums (wie es denn sein sollte) an sich selbst empfangen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: