Şunu aradınız:: fidem amisit (Latince - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

German

Bilgi

Latin

fidem amisit

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

fidem

Almanca

den schutz

Son Güncelleme: 2021-06-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

per fidem

Almanca

deutsch

Son Güncelleme: 2023-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

secundum fidem

Almanca

according to faith

Son Güncelleme: 2022-01-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

per fidem intrepidus

Almanca

unperturbed by faith

Son Güncelleme: 2021-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in quorum fidem etc

Almanca

in whose faith

Son Güncelleme: 2022-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

salvus per gratiam per fidem

Almanca

saved by grace through faith

Son Güncelleme: 2021-11-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ita in fidem publicam testor ego

Almanca

so im öffentlichen zeugnis

Son Güncelleme: 2020-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

per fidem enim ambulamus et non per specie

Almanca

denn wir wandeln im glauben, und nicht im schauen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnia possibilia sunt credenti adauge nobis fidem

Almanca

all things are possible to him that believeth, add to us the faith.

Son Güncelleme: 2023-08-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

veritas odium parit res praestant non verba fidem

Almanca

wahrheit erzeugt hass - taten, nicht worte verbürgen wahrhaftigkeit.

Son Güncelleme: 2023-10-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

legem ergo destruimus per fidem absit sed legem statuimu

Almanca

wie? heben wir denn das gesetz auf durch den glauben? das sei ferne! sondern wir richten das gesetz auf.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hic patientia sanctorum est qui custodiunt mandata dei et fidem ies

Almanca

hier ist geduld der heiligen; hier sind, die da halten die gebote gottes und den glauben an jesum.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tunc tetigit oculos eorum dicens secundum fidem vestram fiat vobi

Almanca

da rührte er ihre augen an und sprach: euch geschehe nach eurem glauben.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

uter consul tibi placet, utrum creavisti,utri fidem habes?

Almanca

der konsul, den sie mögen, hat es geschaffen, welches vertrauen auch immer?

Son Güncelleme: 2021-03-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

adfligetur malo qui fidem facit pro extraneo qui autem cavet laqueos securus eri

Almanca

wer für einen andern bürge wird, der wird schaden haben; wer aber sich vor geloben hütet, ist sicher.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ex his omnibus duos tantum filios et unam filiam, priusquam moreretur, amisit

Almanca

von all diesen nur zwei söhne

Son Güncelleme: 2024-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

testificans iudaeis atque gentilibus in deum paenitentiam et fidem in dominum nostrum iesum christu

Almanca

und habe bezeugt, beiden, den juden und griechen, die buße zu gott und den glauben an unsern herrn jesus christus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

novi opera tua et caritatem et fidem et ministerium et patientiam tuam et opera tua novissima plura prioribu

Almanca

ich weiß deine werke und deine liebe und deinen dienst und deinen glauben und deine geduld und daß du je länger, je mehr tust.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

paulus servus dei apostolus autem iesu christi secundum fidem electorum dei et agnitionem veritatis quae secundum pietatem es

Almanca

paulus, ein knecht gottes und ein apostel jesu christi, nach dem glauben der auserwählten gottes und der erkenntnis der wahrheit zur gottseligkeit,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ulixes postquam decem annos in mari erravit et omnes socius navesque amisit, ad isulam phaecum perventi.

Almanca

ulysses, zehn jahre nachdem er ins meer gewandert war und schiffe alle mitglieder an isulam phaeca verloren hatten, kamen an.

Son Güncelleme: 2021-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,760,233,050 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam