Şunu aradınız:: gentibus (Latince - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

German

Bilgi

Latin

gentibus

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

domus mea domus orationis est cunctis gentibus

Almanca

mein haus ist

Son Güncelleme: 2021-01-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ecce parvulum te dedi in gentibus contemptibilis tu es vald

Almanca

siehe, ich habe dich gering gemacht unter den heiden und sehr verachtet.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tradetur enim gentibus et inludetur et flagellabitur et conspuetu

Almanca

denn er wird überantwortet werden den heiden; und er wird verspottet und geschmähet und verspeiet werden,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dispergam aegyptum in gentibus et ventilabo eos in terri

Almanca

und ich will die Ägypter unter die heiden zerstreuen und in die länder verjagen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

propterea confitebor tibi domine in gentibus et nomini tuo cantab

Almanca

darum will ich dir danken, herr, unter den heiden und deinem namen lobsingen,

Son Güncelleme: 2024-04-14
Kullanım Sıklığı: 36
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

narrate in gentibus gloriam eius in cunctis populis mirabilia illiu

Almanca

erzählet unter den heiden seine herrlichkeit, unter allen völkern seine wunder!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

isti filii sem secundum cognationes et linguas et regiones in gentibus sui

Almanca

das sind die kinder von sem in ihren geschlechtern, sprachen, ländern und leuten.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vacate et videte quoniam ego sum deus exaltabor in gentibus exaltabor in terr

Almanca

so wird der könig lust an deiner schöne haben; denn er ist dein herr, und ihn sollst du anbeten.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

auxit gloriam regni sui quibusdam regibus ac gentibus per amicitam sibi conciliatis

Almanca

der ruhm einiger seiner könige

Son Güncelleme: 2015-11-25
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

auxit etiam gloriam regni sui quibusdam regibus ac gentibus per amicitam sibi concilitas

Almanca

der ruhm einiger seiner könige

Son Güncelleme: 2021-01-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ut in gentibus benedictio abrahae fieret in christo iesu ut pollicitationem spiritus accipiamus per fide

Almanca

auf daß der segen abrahams unter die heiden käme in christo jesu und wir also den verheißenen geist empfingen durch den glauben.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tunc tradent vos in tribulationem et occident vos et eritis odio omnibus gentibus propter nomen meu

Almanca

alsdann werden sie euch überantworten in trübsal und werden euch töten. und ihr müßt gehaßt werden um meines namens willen von allen völkern.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quae et ipsa sanctificavit rex david domino cum argento et auro quae sanctificaverat de universis gentibus quas subegera

Almanca

welche der könig david auch dem herr heiligte samt dem silber und gold, das er heiligte von allen heiden, die er unter sich gebracht;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum autem venissent et congregassent ecclesiam rettulerunt quanta fecisset deus cum illis quia aperuisset gentibus ostium fide

Almanca

und von da schifften sie gen antiochien, woher sie verordnet waren durch die gnade gottes zu dem werk, das sie hatten ausgerichtet.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aspicite in gentibus et videte et admiramini et obstupescite quia opus factum est in diebus vestris quod nemo credet cum narrabitu

Almanca

schaut unter den heiden, seht und verwundert euch! denn ich will etwas tun zu euren zeiten, welches ihr nicht glauben werdet, wenn man davon sagen wird.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego autem opera eorum et cogitationes eorum venio ut congregem cum omnibus gentibus et linguis et venient et videbunt gloriam mea

Almanca

und ich kenne ihre werke und gedanken. es kommt die zeit, daß ich sammle alle heiden und zungen, daß sie kommen und sehen meine herrlichkeit.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et videbunt de populis et tribubus et linguis et gentibus corpora eorum per tres dies et dimidium et corpora eorum non sinunt poni in monumenti

Almanca

und es werden etliche von den völkern und geschlechter und sprachen ihre leichname sehen drei tage und einen halben und werden ihre leichname nicht lassen in gräber legen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in itineribus saepe periculis fluminum periculis latronum periculis ex genere periculis ex gentibus periculis in civitate periculis in solitudine periculis in mari periculis in falsis fratribu

Almanca

ich bin oft gereist, ich bin in gefahr gewesen durch die flüsse, in gefahr durch die mörder, in gefahr unter den juden, in gefahr unter den heiden, in gefahr in den städten, in gefahr in der wüste, in gefahr auf dem meer, in gefahr unter den falschen brüdern;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,040,548,984 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam