Şunu aradınız:: hostes (Latince - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

German

Bilgi

Latin

hostes

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

in hostes impetum fecit

Almanca

ha attaccato il nemico

Son Güncelleme: 2022-06-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

primus hostes videre non potuimus

Almanca

wir könnten

Son Güncelleme: 2020-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hostes vos sentiant madianitae et percutite eo

Almanca

tut den midianitern schaden und schlagt sie;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

romani hostes, qui eos fugerunt, secuti sunt

Almanca

gefolgt

Son Güncelleme: 2021-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

eritque omnipotens contra hostes tuos et argentum coacervabitur tib

Almanca

so wird der allmächtige dein gold sein und wie silber, das dir zugehäuft wird.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

romulus autem,quod hostes arcere cupiebat,romam muro circumdedid

Almanca

romulus aber, dass er wollte, um den feind zu überprüfen, an der wand circumdedid

Son Güncelleme: 2014-02-16
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quasi nihilum possederunt populum sanctum tuum hostes nostri conculcaverunt sanctificationem tua

Almanca

sie besitzen dein heiliges volk schier ganz; deine widersacher zertreten dein heiligtum.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quando egressus fueris adversus hostes tuos in pugnam custodies te ab omni re mal

Almanca

23:10 wenn du ausziehst wider deine feinde und ein lager aufschlägst, so hüte dich vor allem bösen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

audierunt autem hostes iudae et beniamin quia filii captivitatis aedificarent templum domino deo israhe

Almanca

da aber die widersacher juda's und benjamins hörten, daß die kinder der gefangenschaft dem herrn, dem gott israels, den tempel bauten,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quam ob rem nolui delere eos a facie vestra ut habeatis hostes et dii eorum sint vobis in ruina

Almanca

da sprach ich auch: ich will sie nicht vertreiben vor euch, daß sie euch zum strick werden und ihre götter zum netz.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

itaque tantus pavor, tanta trepidatio fuit, quanta si urbem, non castra hostes obsiderent.

Almanca

deshalb war da so viel angst, so viel beunruhigung, als hätte der feind die stadt belagert und nicht das lager.

Son Güncelleme: 2022-10-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et amici veteres et hostes divites non solum consilia sapentia diligentiaque, sed etiam animum saevum alexandri felicis noscebant

Almanca

die alten freunde und feinde der pläne weisheit erfordert nicht nur die reichen, sondern auch den geist des gefallenen, alexanders vorgänger anzuerkennen,

Son Güncelleme: 2020-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nec poterit israhel stare ante hostes suos eosque fugiet quia pollutus est anathemate non ero ultra vobiscum donec conteratis eum qui huius sceleris reus es

Almanca

die kinder israel können nicht stehen vor ihren feinden, sondern müssen ihren feinden den rücken kehren; denn sie sind im bann. ich werde hinfort nicht mit euch sein, wo ihr nicht den bann aus euch vertilgt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et reversi dixerunt ei non ascendat omnis populus sed duo vel tria milia virorum pergant et deleant civitatem quare omnis populus frustra vexatur contra hostes paucissimo

Almanca

kamen sie wieder zu josua und sprachen zu ihm: laß nicht das ganze volk hinaufziehen, sondern bei zwei-oder dreitausend mann, daß sie hinaufziehen und schlagen ai, daß nicht das ganze volk sich daselbst bemühe; denn ihrer ist wenig.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum his copiis pauca proelia confecit et multos hostes necavit. tandem ille hos magna cum virtute vicit et reliquos helvetios in patriam redire iussit.

Almanca

der feind hat viele der mit den truppen durchgeführten schlachten und einige worte getötet. schließlich überwand er diese und den rest der helvetier mit großem mut und befahl ihnen, in ihre heimat zurückzukehren.

Son Güncelleme: 2021-02-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

igitur duodecimi mensis quem adar vocari ante iam diximus tertiadecima die quando cunctis iudaeis interfectio parabatur et hostes eorum inhiabant sanguini versa vice iudaei superiores esse coeperunt et se de adversariis vindicar

Almanca

im zwölften monat, das ist der monat adar, am dreizehnten tag, den des königs wort und gebot bestimmt hatte, daß man's tun sollte, ebendesselben tages, da die feinde der juden hofften, sie zu überwältigen, wandte sich's, daß die juden ihre feinde überwältigen sollten.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aut tribus annis pestilentiam aut tribus mensibus fugere te hostes tuos et gladium eorum non posse evadere aut tribus diebus gladium domini et mortem versari in terra et angelum domini interficere in universis finibus israhel nunc igitur vide quid respondeam ei qui misit m

Almanca

entweder drei jahre teuerung, oder drei monate flucht vor deinen widersachern und vor dem schwert deiner feinde, daß dich's ergreife, oder drei tage das schwert des herrn und pestilenz im lande, daß der engel des herrn verderbe in allen grenzen israels. so siehe nun zu, was ich antworten soll dem, der mich gesandt hat.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aliis captos hostes concessit servos, aliis auxilia maxima misit auctoritate senatus populique neglecta. omnibus iam sollicitatis alter consulum in senat poposcit, ut caesar exercitum dimitteret, priusquam in italiam rediret.

Almanca

einigen gewährte er dem feind gefangene als sklaven, anderen sandte er die größte hilfe, ohne rücksicht auf die autorität des senats und des volkes. der zweite konsul, der sich bereits um alle sorgen gemacht hatte, bat den senat, dass caesar die armee entlassen würde, bevor er nach italien zurückkehrte.

Son Güncelleme: 2022-09-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aliis captos hostes concessit servos, aliis auxilia maxima misit auctoritate senatus populique neglecta. omnibus iam sollicitatis alter consulum in senat poposcit, ut caesar exercitum dimitteret, priusquam in italiam rediret.s auxilia maxima misit auctoritate senatus populique neglecta. omnibus iam sollicitatis alter consulum in senat poposcit, ut caesar exercitum dimitteret, priusquam in italiam rediret.

Almanca

einigen gewährte er dem feind gefangene als sklaven, anderen sandte er die größte hilfe, ohne rücksicht auf die autorität des senats und des volkes. der zweite konsul, der sich bereits um alle sorgen gemacht hatte, bat den senat, dass caesar die armee entlassen würde, bevor er nach italien zurückkehrte.

Son Güncelleme: 2022-09-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,762,476,943 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam