Şunu aradınız:: hostiae (Latince - Almanca)

Latince

Çeviri

hostiae

Çeviri

Almanca

Çeviri
Çeviri

Metinleri, belgeleri ve sesleri Lara ile anında çevirin

Şimdi çevir

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

hostiae impiorum abominabiles quia offeruntur ex sceler

Almanca

der gottlosen opfer ist ein greuel; denn es wird in sünden geopfert.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

detractaque pelle hostiae artus in frusta conciden

Almanca

und man soll dem brandopfer die haut abziehen, und es soll in stücke zerhauen werden;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

haec quoque est lex hostiae pro delicto sancta sanctorum es

Almanca

und dies ist das gesetz des schuldopfers. ein hochheiliges ist es.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ponetque manus super caput hostiae et acceptabilis erit atque in expiationem eius proficien

Almanca

und lege seine hand auf des brandopfers haupt, so wird es angenehm sein und ihn versöhnen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ponetque manum super caput hostiae quae pro peccato est et immolabit eam in loco holocaust

Almanca

und soll ihre hand auf des sündopfers haupt legen und es schlachten an der stätte des brandopfers.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

tenebit manibus adipem hostiae et pectusculum cumque ambo oblata domino consecrarit tradet sacerdot

Almanca

er soll's aber mit seiner hand herzubringen zum opfer des herrn; nämlich das fett soll er bringen samt der brust, daß sie ein webeopfer werden vor dem herrn.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

anima polluta quae ederit de carnibus hostiae pacificorum quae oblata est domino peribit de populis sui

Almanca

und welche seele essen wird von dem fleisch des dankopfers, das dem herrn zugehört, und hat eine unreinigkeit an sich, die wird ausgerottet werden von ihrem volk.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

sicut pro peccato offertur hostia ita et pro delicto utriusque hostiae lex una erit ad sacerdotem qui eam obtulerit pertinebi

Almanca

wie das sündopfer, also soll auch das schuldopfer sein; aller beider soll einerlei gesetz sein; und sollen dem priester gehören, der dadurch versöhnt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quae parabola est temporis instantis iuxta quam munera et hostiae offeruntur quae non possunt iuxta conscientiam perfectum facere serviente

Almanca

welche ist ein gleichnis auf die gegenwärtige zeit, nach welchem gaben und opfer geopfert werden, die nicht können vollkommen machen nach dem gewissen den, der da gottesdienst tut

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

loquere aaron et filiis eius ista est lex hostiae pro peccato in loco ubi offertur holocaustum immolabitur coram domino sanctum sanctorum es

Almanca

6:18 sage aaron und seinen söhnen und sprich: dies ist das gesetz des sündopfers. an der stätte, da du das brandopfer schlachtest, sollst du auch das sündopfer schlachten vor dem herrn; das ist ein hochheiliges.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

hostiae pacificorum boves viginti quattuor arietes sexaginta hirci sexaginta agni anniculi sexaginta haec oblata sunt in dedicatione altaris quando unctum es

Almanca

und die summe der rinder zum dankopfer war vierundzwanzig farren, sechzig widder, sechzig böcke, sechzig jährige lämmer. das ist die einweihung des altars, da er gesalbt ward.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

adsumensque sacerdos de sanguine hostiae quae immolata est pro delicto ponet super extremum auriculae dextrae eius qui mundatur et super pollices manus dextrae et pedi

Almanca

und der priester soll von dem blut nehmen vom schuldopfer und dem gereinigten auf den knorpel des rechten ohrs tun und auf den daumen seiner rechten hand und auf die große zehe seines rechten fußes.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ingredientes urbem statim invenietis eum antequam ascendat excelsum ad vescendum neque enim comesurus est populus donec ille veniat quia ipse benedicit hostiae et deinceps comedunt qui vocati sunt nunc ergo conscendite quia hodie repperietis eu

Almanca

wenn ihr in die stadt kommt, so werdet ihr ihn finden, ehe denn er hinaufgeht auf die höhe, zu essen. denn das volk wird nicht essen, bis er komme, sintemal er segnet das opfer; darnach essen die, so geladen sind. darum geht hinauf, denn jetzt werdet ihr ihn eben antreffen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,951,589,818 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam