İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
abierunt ergo iterum ad semet ipsos discipul
da gingen die jünger wieder heim.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nos autem famuli tui omnes expediti pergemus ad bellum sicut tu domine loqueri
wir aber, deine knechte, wollen alle gerüstet zum heer in den streit ziehen vor dem herrn, wie mein herr geredet hat.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
porro asa perrexit obviam et instruxit aciem ad bellum in valle sephata quae est iuxta mares
und asa zog aus ihnen entgegen; und sie rüsteten sich zum streit im tal zephatha bei maresa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dividesque ex aequo praedam inter eos qui pugnaverunt et egressi sunt ad bellum et inter omnem reliquam multitudine
und gib die hälfte denen, die ins heer gezogen sind und die schlacht getan haben, und die andere hälfte der gemeinde.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cumque audieris sonitum gradientis in cacumine pirorum tunc egredieris ad bellum egressus est enim deus ante te ut percutiat castra philisthi
wenn du dann wirst hören das rauschen oben auf den maulbeerbäumen einhergehen, so fahre heraus zum streit; denn gott ist da vor dir ausgezogen, zu schlagen der philister heer.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nunc autem cum cognoveritis deum immo cogniti sitis a deo quomodo convertimini iterum ad infirma et egena elementa quibus denuo servire vulti
nun ihr aber gott erkannt habt, ja vielmehr von gott erkannt seid, wie wendet ihr euch denn wiederum zu den schwachen und dürftigen satzungen, welchen ihr von neuem an dienen wollt?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abierunt autem tres filii eius maiores post saul in proelium et nomina trium filiorum eius qui perrexerant ad bellum heliab primogenitus et secundus abinadab tertiusque samm
und die drei ältesten söhne isais waren mit saul in den streit gezogen und hießen mit namen: eliab, der erstgeborene, abinadab, der andere, und samma, der dritte.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si egressus fuerit populus tuus ad bellum contra inimicos suos per viam quocumque miseris eos orabunt te contra viam civitatis quam elegisti et contra domum quam aedificavi nomini tu
wenn dein volk auszieht in den streit wider seine feinde des weges, den du sie senden wirst, und sie werden beten zum herrn nach der stadt hin, die du erwählt hast, und nach dem hause, das ich deinem namen gebaut habe:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et concitabitur fortitudo eius et cor eius adversum regem austri in exercitu magno et rex austri provocabitur ad bellum multis auxiliis et fortibus nimis et non stabunt quia inibunt adversum eum consili
und er wird seine macht und sein herz wider den könig gegen mittag erregen mit großer heereskraft; da wird der könig gegen mittag gereizt werden zum streit mit einer großen, mächtigen heereskraft; aber er wird nicht bestehen, denn es werden verrätereien wider ihn gemacht.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
factum est autem in diebus illis congregaverunt philisthim agmina sua ut praepararentur ad bellum contra israhel dixitque achis ad david sciens nunc scito quoniam mecum egredieris in castris tu et viri tu
und es begab sich zu derselben zeit, daß die philister ihr heer versammelten, in den streit zu ziehen wieder israel. und achis sprach zu david: du sollst wissen, daß du und deine männer sollt mit mir ausziehen ins heer.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: