Şunu aradınız:: maxime (Latince - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

German

Bilgi

Latin

maxime

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

maxime vero

Almanca

especially true

Son Güncelleme: 2020-09-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

maxime necessarius

Almanca

più essenziale

Son Güncelleme: 2021-09-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

eos maxime laudo

Almanca

das meiste lob

Son Güncelleme: 2021-01-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

prohibenda maxime est in puniendo ira

Almanca

vor allem, um andere wütend zu verhindern und zu bestrafen

Son Güncelleme: 2021-06-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quod erat optandum maxime, iudices, et quod

Almanca

che era il più desiderabile, signori

Son Güncelleme: 2022-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cives romani gallos, homines fortitudinis, maxime timebat

Almanca

am hafen sahen wir viele männer.

Son Güncelleme: 2021-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cicero existimavit famam populi romani maxime a poetis celebrari

Almanca

von den dichtern des volkes von rom gefeiert werden, den treuesten, dem ruhm von cicero,

Son Güncelleme: 2020-07-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cives romani galllos,homines magnae fortitundis, maxime timebant

Almanca

am hafen sahen wir viele männer.

Son Güncelleme: 2021-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

abominati sunt me quondam consiliarii mei et quem maxime diligebam aversatus est m

Almanca

alle meine getreuen haben einen greuel an mir; und die ich liebhatte, haben sich auch gegen mich gekehrt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in toto enim orbe panis deerat et oppresserat fames terram maxime aegypti et chanaa

Almanca

es war aber kein brot in allen landen; denn die teuerung war sehr schwer, daß das land Ägypten und kanaan verschmachteten vor der teuerung.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quod si inpraesentiarum fuit dominus non restituet maxime si conductum venerat pro mercede operis su

Almanca

22:14 ist sein herr aber dabei, soll er's nicht bezahlen, so er's um sein geld gedingt hat.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

maxime dicente sibi domino revertere in terram patrum tuorum et ad generationem tuam eroque tecu

Almanca

und der herr sprach zu jakob: ziehe wieder in deiner väter land und zu deiner freundschaft; ich will mit dir sein.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si quis autem suorum et maxime domesticorum curam non habet fidem negavit et est infideli deterio

Almanca

so aber jemand die seinen, sonderlich seine hausgenossen, nicht versorgt, der hat den glauben verleugnet und ist ärger denn ein heide.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dolentes maxime in verbo quo dixerat quoniam amplius faciem eius non essent visuri et deducebant eum ad nave

Almanca

am allermeisten betrübt über das wort, das er sagte, sie würden sein angesicht nicht mehr sehen; und geleiteten ihn in das schiff.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ubi est rex tuus maxime nunc salvet te in omnibus urbibus tuis et iudices tui de quibus dixisti da mihi regem et principe

Almanca

wo ist dein könig hin, der dir helfen möge in allen deinen städten? und deine richter, von denen du sagtest: gib mir könige und fürsten?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et respondens sacerdos david ait ei non habeo panes laicos ad manum sed tantum panem sanctum si mundi sunt pueri maxime a mulieribu

Almanca

der priester antwortete david und sprach: ich habe kein gemeines brot unter meiner hand, sondern heiliges brot; wenn sich nur die leute von weibern enthalten hätten!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hieremias maxime cuius omnes cantores atque cantrices usque in praesentem diem lamentationes super iosia replicant et quasi lex obtinuit in israhel ecce scriptum fertur in lamentationibu

Almanca

und jeremia beklagte josia, und alle sänger und sängerinnen redeten in ihren klageliedern über josia bis auf diesen tag und machten eine gewohnheit daraus in israel. siehe, es ist geschrieben unter den klageliedern.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dominus non ignoscat ei sed tunc quam maxime furor eius fumet et zelus contra hominem illum et sedeant super eo omnia maledicta quae scripta sunt in hoc volumine et deleat nomen eius sub cael

Almanca

da wird der herr dem nicht gnädig sein; sondern dann wird sein zorn und eifer rauchen über solchen mann und werden sich auf ihn legen alle flüche, die in diesem buch geschrieben sind; und der herr wird seinen namen austilgen unter dem himmel

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ea maxime ratione fecit, quod noluit eum locum, unde helvetier discesserant, vacare, ne propter bonitatem agrorum germani, qui trans rhenum incolunt

Almanca

er tat dies vor allem deshalb, weil er nicht wollte, dass der ort, von dem die helvetier abgereist waren, unbesetzt bliebe, damit nicht wegen der güte der länder die deutschen jenseits des rheins wohnen würden

Son Güncelleme: 2023-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed quamquam dives erat, vestes peiores tamquam mulier pauper gessit. ita evenit, ut homines maximum ingenium, non egregiam speciem eius admirarentur. virum non habuit. maestissimus sum morte amicae! maxime doleo illud lumen sapientiae exstinctum esse!

Almanca

aber obwohl sie reich war, trug sie schlechtere kleidung als eine arme frau. so kam es, dass die leute sein großes talent bewunderten, nicht sein hervorragendes aussehen. sie hatte keinen ehemann. ich bin sehr traurig über den tod meines freundes! es tut mir sehr leid, dass das licht der weisheit erloschen ist!

Son Güncelleme: 2022-10-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,781,648,709 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam