Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maxime vero
especially true
Last Update: 2020-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maxime necessarius
più essenziale
Last Update: 2021-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eos maxime laudo
das meiste lob
Last Update: 2021-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prohibenda maxime est in puniendo ira
vor allem, um andere wütend zu verhindern und zu bestrafen
Last Update: 2021-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod erat optandum maxime, iudices, et quod
che era il più desiderabile, signori
Last Update: 2022-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cives romani gallos, homines fortitudinis, maxime timebat
am hafen sahen wir viele männer.
Last Update: 2021-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cicero existimavit famam populi romani maxime a poetis celebrari
von den dichtern des volkes von rom gefeiert werden, den treuesten, dem ruhm von cicero,
Last Update: 2020-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cives romani galllos,homines magnae fortitundis, maxime timebant
am hafen sahen wir viele männer.
Last Update: 2021-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abominati sunt me quondam consiliarii mei et quem maxime diligebam aversatus est m
alle meine getreuen haben einen greuel an mir; und die ich liebhatte, haben sich auch gegen mich gekehrt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in toto enim orbe panis deerat et oppresserat fames terram maxime aegypti et chanaa
es war aber kein brot in allen landen; denn die teuerung war sehr schwer, daß das land Ägypten und kanaan verschmachteten vor der teuerung.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod si inpraesentiarum fuit dominus non restituet maxime si conductum venerat pro mercede operis su
22:14 ist sein herr aber dabei, soll er's nicht bezahlen, so er's um sein geld gedingt hat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maxime dicente sibi domino revertere in terram patrum tuorum et ad generationem tuam eroque tecu
und der herr sprach zu jakob: ziehe wieder in deiner väter land und zu deiner freundschaft; ich will mit dir sein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si quis autem suorum et maxime domesticorum curam non habet fidem negavit et est infideli deterio
so aber jemand die seinen, sonderlich seine hausgenossen, nicht versorgt, der hat den glauben verleugnet und ist ärger denn ein heide.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dolentes maxime in verbo quo dixerat quoniam amplius faciem eius non essent visuri et deducebant eum ad nave
am allermeisten betrübt über das wort, das er sagte, sie würden sein angesicht nicht mehr sehen; und geleiteten ihn in das schiff.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubi est rex tuus maxime nunc salvet te in omnibus urbibus tuis et iudices tui de quibus dixisti da mihi regem et principe
wo ist dein könig hin, der dir helfen möge in allen deinen städten? und deine richter, von denen du sagtest: gib mir könige und fürsten?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et respondens sacerdos david ait ei non habeo panes laicos ad manum sed tantum panem sanctum si mundi sunt pueri maxime a mulieribu
der priester antwortete david und sprach: ich habe kein gemeines brot unter meiner hand, sondern heiliges brot; wenn sich nur die leute von weibern enthalten hätten!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hieremias maxime cuius omnes cantores atque cantrices usque in praesentem diem lamentationes super iosia replicant et quasi lex obtinuit in israhel ecce scriptum fertur in lamentationibu
und jeremia beklagte josia, und alle sänger und sängerinnen redeten in ihren klageliedern über josia bis auf diesen tag und machten eine gewohnheit daraus in israel. siehe, es ist geschrieben unter den klageliedern.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dominus non ignoscat ei sed tunc quam maxime furor eius fumet et zelus contra hominem illum et sedeant super eo omnia maledicta quae scripta sunt in hoc volumine et deleat nomen eius sub cael
da wird der herr dem nicht gnädig sein; sondern dann wird sein zorn und eifer rauchen über solchen mann und werden sich auf ihn legen alle flüche, die in diesem buch geschrieben sind; und der herr wird seinen namen austilgen unter dem himmel
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ea maxime ratione fecit, quod noluit eum locum, unde helvetier discesserant, vacare, ne propter bonitatem agrorum germani, qui trans rhenum incolunt
er tat dies vor allem deshalb, weil er nicht wollte, dass der ort, von dem die helvetier abgereist waren, unbesetzt bliebe, damit nicht wegen der güte der länder die deutschen jenseits des rheins wohnen würden
Last Update: 2023-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed quamquam dives erat, vestes peiores tamquam mulier pauper gessit. ita evenit, ut homines maximum ingenium, non egregiam speciem eius admirarentur. virum non habuit. maestissimus sum morte amicae! maxime doleo illud lumen sapientiae exstinctum esse!
aber obwohl sie reich war, trug sie schlechtere kleidung als eine arme frau. so kam es, dass die leute sein großes talent bewunderten, nicht sein hervorragendes aussehen. sie hatte keinen ehemann. ich bin sehr traurig über den tod meines freundes! es tut mir sehr leid, dass das licht der weisheit erloschen ist!
Last Update: 2022-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: