İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
me
die angegebene gruppe »%s« existiert nichtme
Son Güncelleme: 2023-12-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pro me
die uns
Son Güncelleme: 2020-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
me vm
me vum
Son Güncelleme: 2022-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
me dikament
sie werden mich töten
Son Güncelleme: 2024-06-07
Kullanım Sıklığı: 27
Kalite:
Referans:
me terres.
du beängstigst mich.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
me-dicament
Son Güncelleme: 2024-01-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
ad me ipsum
Son Güncelleme: 2024-05-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iungite equos et ascendite equites state in galeis polite lanceas induite vos lorici
spannet rosse an und lasset reiter aufsitzen, setzt helme auf und schärft die spieße und ziehet den panzer an!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ascendite ad me et ferte praesidium ut expugnemus gabaon quare transfugerit ad iosue et filios israhe
kommt herauf zu mir und helft mir, daß wir gibeon schlagen; denn es hat mit josua und den kindern israel frieden gemacht.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
consurgite et ascendite ad gentem quietam et habitantem confidenter ait dominus non ostia non vectes ei soli habitan
wohlauf, ziehet herauf wider ein volk, das genug hat und sicher wohnt, spricht der herr; sie haben weder tür noch riegel und wohnen allein.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
misit decem iuvenes et dixit eis ascendite in carmelum et venietis ad nabal et salutabitis eum ex nomine meo pacific
sandte er aus zehn jünglinge und sprach zu ihnen: gehet hinauf gen karmel; und wenn ihr zu nabal kommt, so grüßet ihn von mir freundlich
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ad cedar et ad regna asor quae percussit nabuchodonosor rex babylonis haec dicit dominus surgite ascendite ad cedar et vastate filios orienti
wider kedar und die königreiche hazors, welche nebukadnezar, der könig zu babel, schlug. so spricht der herr: wohlauf, zieht herauf gegen kedar und verstört die gegen morgen wohnen!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
festinate et ascendite ad patrem meum et dicetis ei haec mandat filius tuus ioseph deus me fecit dominum universae terrae aegypti descende ad me ne moreri
eilet nun und zieht hinauf zu meinem vater und sagt ihm: das läßt dir joseph, dein sohn, sagen: gott hat mich zum herrn in ganz Ägypten gesetzt; komm herab zu mir, säume nicht;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et locuti sunt viri de statione ad ionathan et ad armigerum eius dixeruntque ascendite ad nos et ostendimus vobis rem et ait ionathan ad armigerum suum ascendamus sequere me tradidit enim eos dominus in manu israhe
und die männer der wache antworteten jonathan und seinem waffenträger und sprachen: kommt herauf zu uns, so wollen wir's euch wohl lehren! da sprach jonathan zu seinem waffenträger: steig mir nach! der herr hat sie gegeben in die hände israels.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: