Şunu aradınız:: milites petere (Latince - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

German

Bilgi

Latin

milites petere

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

petere

Almanca

wo

Son Güncelleme: 2022-10-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sine milites meos auxilium petere a deo suo

Almanca

zwar nicht, aber

Son Güncelleme: 2022-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

imperator milites

Almanca

kaisersoldaten

Son Güncelleme: 2021-01-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

romanis imperium petere

Almanca

zu fragen, für das reich der römer,

Son Güncelleme: 2023-10-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

milites romani digni sunt

Almanca

alle liebhaber verdienen

Son Güncelleme: 2021-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

milites, his rebus commoti,

Almanca

die soldaten, von den ereignissen bewegt,

Son Güncelleme: 2021-03-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

spero milites nostros victuros esse.

Almanca

ich hoffe, dass unsere soldaten siegen werden.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

noli credere, noli timere, noli petere

Almanca

do not believe, do not be afraid, do not ask for

Son Güncelleme: 2020-06-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

c/qui milites senatoribus auxilio venient?

Almanca

c) wer soll den Ältesten der soldaten zur hilfe kommen?

Son Güncelleme: 2020-05-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in oppugnando castra multi milites necati sunt.

Almanca

get

Son Güncelleme: 2021-05-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nisi vitam amittere vultis vineas petere non iam debetis

Almanca

landes dummheit der man

Son Güncelleme: 2021-06-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in legionibus romanis multi milites germani natione erant.

Almanca

in den römischen legionen gab es viele soldaten deutscher nation.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

etiam in proximus turribus milites faces accedunt et signa dant

Almanca

ganz in der nähe zu den schlössern, geben die zeichen der soldaten dazu gegeben und fackeln in der

Son Güncelleme: 2020-04-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

milites ergo secundum praeceptum sibi adsumentes paulum duxerunt per noctem in antipatride

Almanca

die kriegsknechte, wie ihnen befohlen war, nahmen paulus und führten ihn bei der nacht gen antipatris.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

milites autem duxerunt eum intro in atrium praetorii et convocant totam cohorte

Almanca

die kriegsknechte aber führten ihn hinein in das richthaus und riefen zusammen die ganze schar

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et milites plectentes coronam de spinis inposuerunt capiti eius et veste purpurea circumdederunt eu

Almanca

und die kriegsknechte flochten eine krone von dornen und setzten sie auf sein haupt und legten ihm ein purpurkleid an

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hoc praeceptum commendo tibi fili timothee secundum praecedentes in te prophetias ut milites in illis bonam militia

Almanca

dies gebot befehle ich dir, mein sohn timotheus, nach den vorherigen weissagungen über dich, daß du in ihnen eine gute ritterschaft übest

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui statim adsumptis militibus et centurionibus decucurrit ad illos qui cum vidissent tribunum et milites cessaverunt percutere paulu

Almanca

der nahm von stund an die kriegsknechte und hauptleute zu sich und lief unter sie. da sie aber den hauptmann und die kriegsknechte sahen, hörten sie auf, paulus zu schlagen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et posuit milites in damasco ut syria quoque serviret sibi et offerret munera adiuvitque eum dominus in cunctis ad quae perrexera

Almanca

und legte volk in das syrien von damaskus, daß die syrer david untertänig wurden und brachten ihm geschenke. denn der herr half david, wo er hin zog.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nam et ego homo sum sub potestate habens sub me milites et dico huic vade et vadit et alio veni et venit et servo meo fac hoc et faci

Almanca

denn ich bin ein mensch, der obrigkeit untertan, und habe unter mir kriegsknechte; und wenn ich sage zu einem: gehe hin! so geht er; und zum andern: komm her! so kommt er; und zu meinem knecht: tu das! so tut er's.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,777,113,770 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam