İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
no cincero
wir lieben
Son Güncelleme: 2022-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wic soni no wasa
mit dem ton
Son Güncelleme: 2022-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no readno access
freier speicherplatz:no readno access
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no one is spared
nemini parcetur
Son Güncelleme: 2022-02-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wu spiri wu no wic
wu spiri wu no wic
Son Güncelleme: 2023-12-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no una fides mundo refuig
no one faith in the world
Son Güncelleme: 2021-12-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no god and nature work together
deus et natura no faciunt frusta
Son Güncelleme: 2021-08-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
konnichiwa , watashi no utsukushi ai e
konnichiwa, watashi no utsukushi ai e
Son Güncelleme: 2022-01-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quia no nest alius qui pugnet pro nobis
Son Güncelleme: 2021-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nos ergo diligamus quoniam deus prior dilexit no
lasset uns ihn lieben; denn er hat uns zuerst geliebt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sed in his omnibus superamus propter eum qui dilexit no
aber in dem allem überwinden wir weit um deswillen, der uns geliebt hat.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quid ergo dicemus ad haec si deus pro nobis quis contra no
was wollen wir nun hierzu sagen? ist gott für uns, wer mag wider uns sein?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tunc incipient dicere montibus cadite super nos et collibus operite no
dann werden sie anfangen, zu sagen zu den bergen: fallet über uns! und zu den hügeln: decket uns!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui docet nos super iumenta terrae et super volucres caeli erudit no
der uns klüger macht denn das vieh auf erden und weiser denn die vögel unter dem himmel?"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
scripsissem forsitan ecclesiae sed is qui amat primatum gerere in eis diotrepes non recipit no
ich habe der gemeinde geschrieben, aber diotrephes, der unter ihnen hochgehalten sein will, nimmt uns nicht an.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui non respondit ei verbum et accedentes discipuli eius rogabant eum dicentes dimitte eam quia clamat post no
und er antwortete ihr kein wort. da traten zu ihm seine jünger, baten ihn und sprachen: laß sie doch von dir, denn sie schreit uns nach.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ut in ipsis experiar israhel utrum custodiant viam domini et ambulent in ea sicut custodierunt patres eorum an no
daß ich israel durch sie versuche, ob sie auf dem wege des herrn bleiben, daß sie darin wandeln, wie ihre väter geblieben sind, oder nicht.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cum autem baptizata esset et domus eius deprecata est dicens si iudicastis me fidelem domino esse introite in domum meam et manete et coegit no
als sie aber und ihr haus getauft ward, ermahnte sie uns und sprach: so ihr mich achtet, daß ich gläubig bin an den herrn, so kommt in mein haus und bleibt allda. und sie nötigte uns.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dicet habitator insulae huius in die illa ecce haec erat spes nostra ad quos confugimus in auxilium ut liberaret nos a facie regis assyriorum et quomodo effugere poterimus no
und die einwohner dieser küste werden sagen zu derselben zeit: ist das unsre zuversicht, dahin wir flohen um hilfe, daß wir errettet würden von dem könig von assyrien? wie könnten denn wir entrinnen?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: