İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
non habemus pecuniam
Son Güncelleme: 2024-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hoc in europa non habemus.
das haben wir in europa nicht.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
numquid non habemus potestatem manducandi et bibend
haben wir nicht macht zu essen und zu trinken?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ea quae non sunt tanquam si sunt
those things which are not as if they are
Son Güncelleme: 2022-02-24
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
aut solus ego et barnabas non habemus potestatem hoc operand
oder haben allein ich und barnabas keine macht, nicht zu arbeiten?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
responderunt ei non habemus hic nisi quinque panes et duos pisce
sie sprachen: wir haben hier nichts denn fünf brote und zwei fische.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
miseruntque in cisternam quae non habebat aqua
und nahmen ihn und warfen ihn in die grube; aber die grube war leer und kein wasser darin.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et sorore virgine quae non est nupta vir
und an seiner schwester, die noch eine jungfrau und noch bei ihm ist und keines mannes weib gewesen ist; an der mag er sich verunreinigen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sed turba haec quae non novit legem maledicti sun
sondern das volk, das nichts vom gesetz weiß, ist verflucht.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si dixerimus quoniam peccatum non habemus ipsi nos seducimus et veritas in nobis non es
so wir sagen, wir haben keine sünde, so verführen wir uns selbst, und die wahrheit ist nicht in uns.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gentem procacissimam quae non deferat seni nec misereatur parvul
ein freches volk, das nicht ansieht die person des alten noch schont der jünglinge.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quae non exaudiet vocem incantantium et venefici incantantis sapiente
sie stellen meinem gang netze und drücken meine seele nieder; sie graben vor mir eine grube, und fallen selbst hinein. (sela.)
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pavit enim sterilem et quae non parit et viduae bene non feci
er, der beleidigt hat die einsame, die nicht gebiert, und hat der witwe kein gutes getan."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
numquid non habemus potestatem sororem mulierem circumducendi sicut et ceteri apostoli et fratres domini et cepha
haben wir nicht auch macht, eine schwester zum weibe mit umherzuführen wie die andern apostel und des herrn brüder und kephas?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
praevaricatores autem quasi spinae evellentur universi quae non tolluntur manibu
aber die heillosen leute sind allesamt wie die ausgeworfenen disteln, die man nicht mit händen fassen kann;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnis arbor quae non facit fructum bonum exciditur et in ignem mittitu
ein jeglicher baum, der nicht gute früchte bringt, wird abgehauen und ins feuer geworfen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et nolite declinare post vana quae non proderunt vobis neque eruent vos quia vana sun
und folgt nicht dem eitlen nach; denn es nützt nicht und kann nicht erretten, weil es ein eitel ding ist.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quoniam raptus est in paradisum et audivit arcana verba quae non licet homini loqu
der ward entzückt in das paradies und hörte unaussprechliche worte, welche kein mensch sagen kann.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hoc erit peccatum aegypti et hoc peccatum omnium gentium quae non ascenderint ad celebrandam festivitatem tabernaculoru
denn das wird eine sünde sein der Ägypter und aller heiden, die nicht heraufkommen, zu halten das laubhüttenfest.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
multa quidem et alia signa fecit iesus in conspectu discipulorum suorum quae non sunt scripta in libro ho
auch viele andere zeichen tat jesus vor seinen jüngern, die nicht geschrieben sind in diesem buch.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: