Şunu aradınız:: quid ergo est (Latince - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

quid ergo est

Almanca

serves

Son Güncelleme: 2021-02-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid ergo

Almanca

num existimavisti mihi melius esse mori nocenti

Son Güncelleme: 2024-01-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

amo ergo est

Almanca

ich liebe dich zu

Son Güncelleme: 2019-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego sum ergo est

Almanca

Son Güncelleme: 2024-03-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

imaginor, ergo est

Almanca

Son Güncelleme: 2023-06-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid ergo amplius est iudaeo aut quae utilitas circumcisioni

Almanca

was haben denn die juden für vorteil, oder was nützt die beschneidung?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid ergo est utique oportet convenire multitudinem audient enim te superveniss

Almanca

was denn nun? allerdinge muß die menge zusammenkommen; denn sie werden's hören, daß du gekommen bist.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid ergo dicemus numquid iniquitas apud deum absi

Almanca

was wollen wir denn hier sagen? ist denn gott ungerecht? das sei ferne!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et interrogabant eum turbae dicentes quid ergo faciemu

Almanca

und das volk fragte ihn und sprach: was sollen wir denn tun?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid ergo est orabo spiritu orabo et mente psallam spiritu psallam et ment

Almanca

wie soll das aber dann sein? ich will beten mit dem geist und will beten auch im sinn; ich will psalmen singen im geist und will auch psalmen singen mit dem sinn.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid ergo dicemus permanebimus in peccato ut gratia abunde

Almanca

was wollen wir hierzu sagen? sollen wir denn in der sünde beharren, auf daß die gnade desto mächtiger werde?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid ergo dicemus ad haec si deus pro nobis quis contra no

Almanca

was wollen wir nun hierzu sagen? ist gott für uns, wer mag wider uns sein?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid ergo quod quaerebat israhel hoc non est consecutus electio autem consecuta est ceteri vero excaecati sun

Almanca

wie denn nun? was israel sucht, das erlangte es nicht; die auserwählten aber erlangten es. die andern sind verstockt,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicunt illi quid ergo moses mandavit dari libellum repudii et dimitter

Almanca

da sprachen sie: warum hat denn mose geboten, einen scheidebrief zu geben und sich von ihr zu scheiden?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid ergo dico quod idolis immolatum sit aliquid aut quod idolum sit aliqui

Almanca

was soll ich denn nun sagen? soll ich sagen, daß der götze etwas sei oder daß das götzenopfer etwas sei?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

numquid servus est israhel aut vernaculus quare ergo est factus in praeda

Almanca

ist denn israel ein knecht oder leibeigen, daß er jedermanns raub sein muß?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid ergo faciet dominus vineae veniet et perdet colonos et dabit vineam alii

Almanca

was wird nun der herr des weinbergs tun? er wird kommen und die weingärtner umbringen und den weinberg andern geben.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et interrogaverunt eum quid ergo helias es tu et dicit non sum propheta es tu et respondit no

Almanca

und sie fragten ihn: was denn? bist du elia? er sprach: ich bin's nicht. bist du der prophet? und er antwortete: nein!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et interrogaverunt eum et dixerunt ei quid ergo baptizas si tu non es christus neque helias neque prophet

Almanca

und sie fragten ihn und sprachen zu ihm: warum taufst du denn, so du nicht christus bist noch elia noch der prophet?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ista est lex domus in summitate montis omnes fines eius in circuitu sanctum sanctorum est haec ergo est lex domu

Almanca

das soll aber das gesetz des hauses sein: auf der höhe des berges, soweit ihr umfang ist, soll das allerheiligste sein; das ist das gesetz des hauses.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,792,400,136 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam