İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
salvum lavisse
Son Güncelleme: 2020-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
salvum et muniat
save and protect
Son Güncelleme: 2022-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
salvum fac temet ipsum
retten sie sich
Son Güncelleme: 2023-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
salvum fac dextera tua et exaudi m
siehe, sie plaudern miteinander; schwerter sind in ihren lippen: "wer sollte es hören?"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
salvum fac temet ipsum descendens de cruc
hilf dir nun selber und steig herab vom kreuz!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dicentes si tu es rex iudaeorum salvum te fa
und sprachen: bist du der juden könig, so helf dir selber!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
domine salvum-fac regem georgium-nostrum
herr, schütze unseren könig georg
Son Güncelleme: 2017-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ait illi surge vade quia fides tua te salvum feci
und er sprach zu ihm: stehe auf, gehe hin; dein glaube hat dir geholfen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et iesus dixit illi respice fides tua te salvum feci
und jesus sprach zu ihm: sei sehend! dein glaube hat dir geholfen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnia autem facio propter evangelium ut particeps eius efficia
solches aber tue ich um des evangeliums willen, auf daß ich sein teilhaftig werde.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ecce ego facio nova et nunc orientur utique cognoscetis ea ponam in deserto viam et in invio flumin
denn siehe, ich will ein neues machen; jetzt soll es aufwachsen, und ihr werdet's erfahren, daß ich weg in der wüste mache und wasserströme in der einöde,
et calcabitis impios cum fuerint cinis sub planta pedum vestrorum in die qua ego facio dicit dominus exercituu
3:21 ihr werdet die gottlosen zertreten; denn sie sollen asche unter euren füßen werden des tages, den ich machen will, spricht der herr zebaoth.
respondit eis iesus loquor vobis et non creditis opera quae ego facio in nomine patris mei haec testimonium perhibent de m
jesus antwortete ihnen: ich habe es euch gesagt, und ihr glaubet nicht. die werke, die ich tue in meines vaters namen, die zeugen von mir.
dixit ergo eis iesus cum exaltaveritis filium hominis tunc cognoscetis quia ego sum et a me ipso facio nihil sed sicut docuit me pater haec loquo
da sprach jesus zu ihnen: wenn ihr des menschen sohn erhöhen werdet, dann werdet ihr erkennen, daß ich es sei und nichts von mir selber tue, sondern wie mich mein vater gelehrt hat, so rede ich.