Şunu aradınız:: salvum facio (Latince - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

German

Bilgi

Latin

salvum facio

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

salvum lavisse

Almanca

Son Güncelleme: 2020-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

salvum et muniat

Almanca

save and protect

Son Güncelleme: 2022-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

salvum fac temet ipsum

Almanca

retten sie sich

Son Güncelleme: 2023-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

salvum fac dextera tua et exaudi m

Almanca

siehe, sie plaudern miteinander; schwerter sind in ihren lippen: "wer sollte es hören?"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

salvum fac temet ipsum descendens de cruc

Almanca

hilf dir nun selber und steig herab vom kreuz!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicentes si tu es rex iudaeorum salvum te fa

Almanca

und sprachen: bist du der juden könig, so helf dir selber!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

domine salvum-fac regem georgium-nostrum

Almanca

herr, schütze unseren könig georg

Son Güncelleme: 2017-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ait illi surge vade quia fides tua te salvum feci

Almanca

und er sprach zu ihm: stehe auf, gehe hin; dein glaube hat dir geholfen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et iesus dixit illi respice fides tua te salvum feci

Almanca

und jesus sprach zu ihm: sei sehend! dein glaube hat dir geholfen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnia autem facio propter evangelium ut particeps eius efficia

Almanca

solches aber tue ich um des evangeliums willen, auf daß ich sein teilhaftig werde.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

diplegia facio-linguo-pharyngeo-masticatoria corticalis

Almanca

diplegia facio-linguo-pharyngeo-masticatoria corticalis

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

convertere domine eripe animam meam salvum me fac propter misericordiam tua

Almanca

denn im tode gedenkt man dein nicht; wer will dir bei den toten danken?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

non timebo milia populi circumdantis me exsurge domine salvum me fac deus meu

Almanca

auf, herr, hilf mir, mein gott! denn du schlägst alle meine feinde auf den backen und zerschmetterst der gottlosen zähne.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

sana me domine et sanabor salvum me fac et salvus ero quoniam laus mea tu e

Almanca

heile du mich, herr, so werde ich heil; hilf du mir, so ist mir geholfen; denn du bist mein ruhm.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

respondit iesus et dicit ei quod ego facio tu nescis modo scies autem poste

Almanca

jesus antwortete und sprach zu ihm: was ich tue, das weißt du jetzt nicht; du wirst es aber hernach erfahren.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

et qui me misit mecum est non reliquit me solum quia ego quae placita sunt ei facio sempe

Almanca

und der mich gesandt hat, ist mit mir. der vater läßt mich nicht allein; denn ich tue allezeit, was ihm gefällt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

ecce ego facio nova et nunc orientur utique cognoscetis ea ponam in deserto viam et in invio flumin

Almanca

denn siehe, ich will ein neues machen; jetzt soll es aufwachsen, und ihr werdet's erfahren, daß ich weg in der wüste mache und wasserströme in der einöde,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

et calcabitis impios cum fuerint cinis sub planta pedum vestrorum in die qua ego facio dicit dominus exercituu

Almanca

3:21 ihr werdet die gottlosen zertreten; denn sie sollen asche unter euren füßen werden des tages, den ich machen will, spricht der herr zebaoth.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

respondit eis iesus loquor vobis et non creditis opera quae ego facio in nomine patris mei haec testimonium perhibent de m

Almanca

jesus antwortete ihnen: ich habe es euch gesagt, und ihr glaubet nicht. die werke, die ich tue in meines vaters namen, die zeugen von mir.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

dixit ergo eis iesus cum exaltaveritis filium hominis tunc cognoscetis quia ego sum et a me ipso facio nihil sed sicut docuit me pater haec loquo

Almanca

da sprach jesus zu ihnen: wenn ihr des menschen sohn erhöhen werdet, dann werdet ihr erkennen, daß ich es sei und nichts von mir selber tue, sondern wie mich mein vater gelehrt hat, so rede ich.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,783,136,539 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam