Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sanctus espiritus
heiliger geist
Son Güncelleme: 2021-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et spiritus sanctus
and the holy spirit
Son Güncelleme: 2023-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in sanitas sanctus est
der gesundheitsgeist
Son Güncelleme: 2021-08-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sanctus lesus deins vult
heiliger christus, gott will
Son Güncelleme: 2022-10-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aetas sanctus aetās, nam regna
st. period of time, because the kingdom
Son Güncelleme: 2021-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quo sanctus libri abscondo mei scientia
der tod ist der letzte grund
Son Güncelleme: 2022-01-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cantus satana sanctus deus inferni krampus
heiliger herr
Son Güncelleme: 2021-12-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cum sancto sanctus eris et cum robusto perfectu
bei den heiligen bist du heilig, bei den frommen bist du fromm,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sanctus, sanctus, sanctus, dominus deus sabaoth
heiliger herr
Son Güncelleme: 2021-09-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego dominus sanctus vester creans israhel rex veste
ich bin der herr, euer heiliger, der ich israel geschaffen habe, euer könig.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
spiritus enim sanctus docebit vos in ipsa hora quae oporteat dicer
denn der heilige geist wird euch zu derselben stunde lehren, was ihr sagen sollt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quapropter sicut dicit spiritus sanctus hodie si vocem eius audieriti
darum, wie der heilige geist spricht: "heute, so ihr hören werdet seine stimme,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
et exaltabitur dominus exercituum in iudicio et deus sanctus sanctificabitur in iustiti
aber der herr zebaoth erhöht werde im recht und gott, der heilige, geheiligt werde in gerechtigkeit.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et omnis qui habet spem hanc in eo sanctificat se sicut et ille sanctus es
und ein jeglicher, der solche hoffnung hat zu ihm, der reinigt sich, gleichwie er auch rein ist.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
auferte a me viam declinate a me semitam cesset a facie nostra sanctus israhe
weichet vom wege, gehet aus der bahn; lasset den heiligen israels aufhören bei uns!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quae dixit ad virum suum animadverto quod vir dei sanctus est iste qui transit per nos frequente
und sie sprach zu ihrem mann: siehe, ich merke, daß dieser mann gottes heilig ist, der immerdar hier durchgeht.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quia ego dominus deus tuus sanctus israhel salvator tuus dedi propitiationem tuam aegyptum aethiopiam et saba pro t
denn ich bin der herr, dein gott, der heilige in israel, dein heiland. ich habe Ägypten für dich als lösegeld gegeben, mohren und seba an deine statt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et cum inposuisset illis manum paulus venit spiritus sanctus super eos et loquebantur linguis et prophetaban
und da paulus die hände auf sie legte, kam der heilige geist auf sie, und sie redeten mit zungen und weissagten.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
haec dicit dominus redemptor tuus sanctus israhel ego dominus deus tuus docens te utilia gubernans te in via qua ambula
so spricht der herr, dein erlöser, der heilige in israel: ich bin der herr, dein gott, der dich lehrt, was nützlich ist, und leitet dich auf dem wege, den du gehst.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: