Results for sed proximus non erit tam facilis translation from Latin to Albanian

Latin

Translate

sed proximus non erit tam facilis

Translate

Albanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Albanian

Info

Latin

misertus est dominus super hoc sed et istud non erit dixit dominus deu

Albanian

zoti u pendua për këtë: "as kjo nuk ka për të ndodhur", tha zoti, zoti.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et erit in die illa non erit lux sed frigus et gel

Albanian

atë ditë do të ndodhë që nuk do të ketë më dritë; yjet e ndritshëm do të erren.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et portae eius non cludentur per diem nox enim non erit illi

Albanian

dhe portat e tij nuk do të mbyllen asnjëherë gjatë ditës, sepse nuk do të ketë asnjëherë natë.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

benedictus eris inter omnes populos non erit apud te sterilis utriusque sexus tam in hominibus quam in gregibus tui

Albanian

ti do të jesh më i bekuari i të gjithë popujve dhe nuk do të ketë midis teje asnjë burrë apo grua shterpë, as edhe midis bagëtisë sate.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et regnabit in domo iacob in aeternum et regni eius non erit fini

Albanian

dhe do të mbretërojë mbi shtëpinë e jakobit përjetë, dhe mbretëria e tij nuk do të ketë kurrë të sosur''.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et habitabunt in ea et anathema non erit amplius sed sedebit hierusalem secur

Albanian

njerëzit do të banojnë dhe asgjë më nuk do të jetë caktuar për t'u shfarosur, por jeruzalemi do të qëndrojë i sigurt.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

derelictae civitates aroer gregibus erunt et requiescent ibi et non erit qui exterrea

Albanian

qytetet e aroerit do të braktisen; do të bëhen kullota për kopetë që do të pushojnë aty pa i trembur askush.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

abominatio domini omnis arrogans etiam si manus ad manum fuerit non erit innocen

Albanian

ai që është zemërkrenar është i neveritshëm për zotin; edhe sikur t'i shtrëngojë dorën një tjetri për besëlidhje, nuk ka për të mbetur pa u ndëshkuar.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ad legem magis et ad testimonium quod si non dixerint iuxta verbum hoc non erit eis matutina lu

Albanian

përmbahuni ligjit dhe dëshmisë! në rast se një popull nuk flet në këtë mënyrë, kjo do të thotë se ai nuk ka dritë.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ascende in galaad et tolle resinam virgo filia aegypti frustra multiplicas medicamina sanitas non erit tib

Albanian

ngjitu në galaad dhe merr ca balsam, o e virgjër, o bijë e egjiptit. më kot ti përdor barëra të shumta, nuk ka shërim për ty.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dabo pacem in finibus vestris dormietis et non erit qui exterreat auferam malas bestias et gladius non transibit terminos vestro

Albanian

unë do të bëj që të mbretërojë paqja në vend; do të bini në shtrat dhe askush nuk ka për t'ju trembur; do të zhduk nga vendi juaj kafshët e këqia dhe shpata nuk ka për të kaluar nëpër vendin tuaj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ait moses cum egressus fuero de urbe extendam palmas meas ad dominum et cessabunt tonitrua et grando non erit ut scias quia domini est terr

Albanian

moisiu i tha: "mbasi të dal nga qyteti, do t'i shtrij duart nga zoti; bubullimat do të pushojnë dhe nuk do të ketë më breshër, që ti të mësosh që toka i përket zotit.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et inducam super aelam quattuor ventos a quattuor plagis caeli et ventilabo eos in omnes ventos istos et non erit gens ad quam non perveniant profugi aela

Albanian

unë do të sjell kundër elamit katër erërat nga katër skajet e qiellit; do ta shpërndaj në drejtim të të gjitha erërave dhe nuk do të ketë komb ku të mos arrijnë ikanakët e elamit.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dies tenebrarum et caliginis dies nubis et turbinis quasi mane expansum super montes populus multus et fortis similis ei non fuit a principio et post eum non erit usque in annos generationis et generationi

Albanian

po vjen dita e territ dhe e errësirës së dendur, ditë resh dhe mjegulle. ashtu si përhapet agimi mbi malet, po vjen një popull i shumtë dhe i fuqishëm, të cilit kurrkush nuk i ka ngjarë më parë dhe as nuk do të ketë më kurrë për shumë breza që do të vijnë.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et erit quasi lignum quod transplantatur super aquas quod ad humorem mittit radices suas et non timebit cum venerit aestus et erit folium eius viride et in tempore siccitatis non erit sollicitum nec aliquando desinet facere fructu

Albanian

ai do të jetë si një pemë i mbjellë pranë ujit, që i shtrin rrënjët e tij gjatë lumit. nuk do ta ndjejë kur vjen vapa dhe gjethet e tij do të mbeten të gjelbra; në vitin e thatësirës nuk do të ketë asnjë shqetësim dhe do të vazhdojë të mbajë fryte.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,797,282,295 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK