Şunu aradınız:: stulto (Latince - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

German

Bilgi

Latin

stulto

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

stultitia gaudium stulto et vir prudens dirigit gressu

Almanca

dem toren ist die torheit eine freude; aber ein verständiger mann bleibt auf dem rechten wege.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

responde stulto iuxta stultitiam suam ne sibi sapiens esse videatu

Almanca

antworte aber dem narren nach seiner narrheit, daß er sich nicht weise lasse dünken.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

iudicium determinat causas et qui inponit stulto silentium iras mitiga

Almanca

ein guter meister macht ein ding recht; aber wer einen stümper dingt, dem wird's verderbt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quomodo nix aestate et pluvia in messe sic indecens est stulto glori

Almanca

wie der schnee im sommer und regen in der ernte, also reimt sich dem narren die ehre nicht.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

vir sapiens si cum stulto contenderit sive irascatur sive rideat non inveniet requie

Almanca

wenn ein weiser mit einem narren zu rechten kommt, er zürne oder lache, so hat er nicht ruhe.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

melior est puer pauper et sapiens rege sene et stulto qui nescit providere in posteru

Almanca

ein armes kind, das weise ist, ist besser denn ein alter könig, der ein narr ist und weiß nicht sich zu hüten.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quid habet amplius sapiens ab stulto et quid pauper nisi ut pergat illuc ubi est vit

Almanca

denn was hat ein weiser mehr als ein narr? was hilft's den armen, daß er weiß zu wandeln vor den lebendigen?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et omnis qui audit verba mea haec et non facit ea similis erit viro stulto qui aedificavit domum suam supra harena

Almanca

und wer diese meine rede hört und tut sie nicht, der ist einem törichten manne gleich, der sein haus auf den sand baute.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

stulto labore consumeris et tu et populus iste qui tecum est ultra vires tuas est negotium solus illud non poteris sustiner

Almanca

du machst dich zu müde, dazu das volk auch, das mit dir ist. das geschäft ist dir zu schwer; du kannst's allein nicht ausrichten.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,250,443 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam