Şunu aradınız:: ub caritas deus ibi est (Latince - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

German

Bilgi

Latin

ub caritas deus ibi est

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

ubi caritas et amor deus ibi est

Almanca

wo liebe und liebe wo liebe gott ist

Son Güncelleme: 2021-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deus ibi est

Almanca

Son Güncelleme: 2023-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ubi caritas et amor, ubi caritas deus ibi est

Almanca

Son Güncelleme: 2023-12-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ibi est

Almanca

Son Güncelleme: 2023-08-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ubi est voluntary ibi est via

Almanca

es gibt einen weg, wo es einen gibt

Son Güncelleme: 2021-09-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

textura noxis ibi est non fixere

Almanca

η υφή αυτών των αδικημάτων δεν είναι εκεί, έριξε τους

Son Güncelleme: 2024-05-08
Kullanım Sıklığı: 12
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ubi enim est thesaurus tuus ibi est et cor tuu

Almanca

denn wo euer schatz ist, da ist auch euer herz.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

venit itaque puer ad locum iaculi quod miserat ionathan et clamavit ionathan post tergum pueri et ait ecce ibi est sagitta porro ultra t

Almanca

und als der knabe kam an den ort, dahin jonathan den pfeil geschossen hatte, rief ihm jonathan nach und sprach: der pfeil liegt dortwärts vor dir.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in monte sancto meo in monte excelso israhel ait dominus deus ibi serviet mihi omnis domus israhel omnes inquam in terra in qua placebunt mihi et ibi quaeram primitias vestras et initium decimarum vestrarum in omnibus sanctificationibus vestri

Almanca

denn so spricht der herr herr: auf meinem heiligen berge, auf dem hohen berge israel, daselbst wird mir das ganze haus israel, alle die im lande sind, dienen; daselbst werden sie mir angenehm sein, und daselbst will ich eure hebopfer und erstlinge eurer opfer fordern mit allem, was ihr mir heiligt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,574,399 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam