Şunu aradınız:: videte (Latince - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

German

Bilgi

Latin

videte

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

audite et videte

Almanca

hören und sehen

Son Güncelleme: 2022-07-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

videte hos umeros meos

Almanca

schauen sie sich diese schultern meiner augen,

Son Güncelleme: 2020-05-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

amate, sed quid ametis, videte

Almanca

liebe, aber sieh, was du liebst

Son Güncelleme: 2023-01-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vos ergo videte ecce praedixi vobis omni

Almanca

ihr aber sehet euch vor! siehe, ich habe es euch alles zuvor gesagt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vacate et videte quoniam ego sum deus.

Almanca

schweigt und erkennt, dass ich gott bin!

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

videte qualibus litteris scripsi vobis mea man

Almanca

sehet, mit wie vielen worten habe ich euch geschrieben mit eigener hand!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

videte ergo ne superveniat quod dictum est in propheti

Almanca

seht nun zu, daß nicht über euch komme, was in den propheten gesagt ist:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

videte canes videte malos operarios videte concisione

Almanca

sehet auf die hunde, sehet auf die bösen arbeiter, sehet auf die zerschneidung!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

at tendite et videte si est dolor sicut dolor meus

Almanca

wenn du verkaufst, um zu wachsen und wie ich zu leiden

Son Güncelleme: 2021-07-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit illis similitudinem videte ficulneam et omnes arbore

Almanca

und er sagte ihnen ein gleichnis: sehet an den feigenbaum und alle bäume:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

videte autem ne forte haec licentia vestra offendiculum fiat infirmibu

Almanca

sehet aber zu, daß diese eure freiheit nicht gerate zum anstoß der schwachen!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et respondens iesus coepit dicere illis videte ne quis vos seduca

Almanca

jesus antwortete ihnen und fing an, zu sagen: sehet zu das euch nicht jemand verführe!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vacate et videte quoniam ego sum deus exaltabor in gentibus exaltabor in terr

Almanca

so wird der könig lust an deiner schöne haben; denn er ist dein herr, und ihn sollst du anbeten.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et praecipiebat eis dicens videte cavete a fermento pharisaeorum et fermento herodi

Almanca

und er gebot ihnen und sprach: schauet zu und sehet euch vor vor dem sauerteig der pharisäer und vor dem sauerteig des herodes.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

videte itaque fratres quomodo caute ambuletis non quasi insipientes sed ut sapiente

Almanca

so sehet nun zu, wie ihr vorsichtig wandelt, nicht als die unweisen, sondern als die weisen,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

videte ergo ut impleatis caerimonias atque iudicia quae ego hodie ponam in conspectu vestr

Almanca

so haltet nun, daß ihr tut nach allen geboten und rechten, die ich euch heute vorlege.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit eis ite et videte ubi sit ut mittam et capiam eum adnuntiaveruntque ei dicentes ecce in dotha

Almanca

er sprach: so gehet hin und sehet, wo er ist, daß ich hinsende und lasse ihn holen. und sie zeigten ihm an und sprachen: siehe, er ist zu dothan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dicebat illis videte quid audiatis in qua mensura mensi fueritis remetietur vobis et adicietur vobi

Almanca

und er sprach zu ihnen: sehet zu, was ihr höret! mit welcherlei maß ihr messet, wird man euch wieder messen, und man wird noch zugeben euch, die ihr dies hört.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

levate oculos vestros et videte qui venitis ab aquilone ubi est grex qui datus est tibi pecus inclitum tuu

Almanca

hebt eure augen auf und sehet, wie sie von mitternacht daherkommen. wo ist nun die herde, so dir befohlen war, deine herrliche herde?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

videte ergo quomodo auditis qui enim habet dabitur illi et quicumque non habet etiam quod putat se habere auferetur ab ill

Almanca

so sehet nun darauf wie ihr zuhöret. denn wer da hat, dem wird gegeben; wer aber nicht hat, von dem wird genommen, auch was er meint zu haben.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,749,925,426 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam