İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
quam pulchra es et quam decora carissima in delicii
sa e bukur je dhe sa e hijshme je, o e dashura ime, me të gjitha ëndjet që siguron!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
circulus aureus in naribus suis mulier pulchra et fatu
si një unazë ari në feçkën e një derri, kështu është një grua e bukur që nuk ka mend.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ecce tu pulchra es amica mea ecce tu pulchra oculi tui columbaru
kënaqësia ime është për mua një tufë lulesh alkane në vreshtat e en-gedit.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quae pulchra erit tibi cum servaveris eam in ventre tuo et redundabit in labiis tui
sepse për ty do të jetë e këndshme t'i ruash në intimitetin tënd dhe t'i kesh të gjitha gati mbi buzët e tua.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cum itaque ingressus esset abram aegyptum viderunt aegyptii mulierem quod esset pulchra nimi
në fakt kur abrami arriti në egjipt, egjiptasit panë që gruaja ishte shumë e bukur.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cumque prope esset ut ingrederetur aegyptum dixit sarai uxori suae novi quod pulchra sis mulie
por ndodhi që kur po hynin në egjypt ai i tha sarajt, gruas së tij: "ja, unë e di që ti je një grua e pashme;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
et crateras aureos viginti qui habebant solidos millenos et vasa aeris fulgentis optimi duo pulchra ut auru
njëzet kupa ari me një vlerë prej një mijë darikë, dy enë prej bronzi të hollë dhe të shndritshëm, i çmueshëm si ari.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
facies et velum de hyacintho et purpura coccoque bis tincto et bysso retorta opere plumario et pulchra varietate contextu
do të bësh një vel me fije në ngjyrë vjollce, të purpurt, flakë të kuqe dhe me li të hollë dhe të përdredhur, të stolisur me kerubinë të punuar artistikisht,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et transite vobis habitatio pulchra confusa ignominia non est egressa quae habitat in exitu planctum domus vicinae accipiet ex vobis quae stetit sibime
kalo tutje me lakuriqësi të turpshme, o banore e shafirit; banorja e tsaananit nuk del më; zija e beth-haetselit do t'ju heqë vendin mbi të cilin rri.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quam pulchra es amica mea quam pulchra es oculi tui columbarum absque eo quod intrinsecus latet capilli tui sicut greges caprarum quae ascenderunt de monte galaa
sa e bukur je, o mikja ime, sa e bukur je! sytë e tu prapa velit tënd janë si ato të pëllumbeshave; flokët e tu janë si një kope dhish, që kullosin në malin galaad.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dum haec agerentur accidit ut surgeret david de stratu suo post meridiem et deambularet in solario domus regiae viditque mulierem se lavantem ex adverso super solarium suum erat autem mulier pulchra vald
një mbrëmje u ngrit nga shtrati i tij dhe filloi të shëtisë në taracën e pallatit mbretëror. nga taraca pa një grua që po bënte banjo; dhe gruaja ishte shumë e bukur.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qui fuit nutricius filiae fratris sui edessae quae altero nomine hester vocabatur et utrumque parentem amiserat pulchra nimis et decora facie mortuisque patre eius ac matre mardocheus sibi eam adoptavit in filia
ai e kishte rritur hadasahun, domethënë esterin, bijën e ungjit të tij, sepse ajo nuk kishte as baba as nënë. vajza ishte e hijshme dhe kishte trup të bukur; pas vdekjes së atit dhe të nënes së saj, mardokeu e mori si bijën e tij.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: