İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hae sunt cognationes zabulon quarum numerus fuit sexaginta milia quingentoru
këto janë familjet e zabulonitëve në bazë të regjistrimit: gjithsej gjashtëdhjetë mijë e pesëqind.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
devoraveruntque eas quarum mira species et habitudo corporum erat expergefactus phara
tani lopët e shëmtuara dhe të dobëta hëngrën lopët e hijshme dhe të majme. pastaj faraoni u zgjua.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hae sunt cognationes filiorum ephraim quarum numerus triginta duo milia quingentoru
këto janë familjet e bijve të efraimit në bazë të regjistrimit: gjithsej tridhjetë e dy mijë e pesëqind. këta janë bijtë e jozefit simbas familjeve të tyre.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quarum dies prima venerabilis et sancta erit omne opus servile non facietis in e
ditën e parë do të mbahet një mbledhje e shenjtë; nuk do të bëni asnjë punë të rëndë;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de tribubus filiorum iuda et symeon dedit iosue civitates quarum ista sunt nomin
kështu ata dhanë, duke i marrë nga fisi i bijve të judës dhe nga fisi i bijve të simeonit, qytetet e përmendura këtu,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hae sunt familiae de stirpe symeon quarum omnis numerus fuit viginti duo milia ducentoru
këto janë familjet e simeonitëve: njëzet e dy mijë e dyqind veta.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quarum numeratus est populus sexus masculini ab uno mense et supra septem milia quingentoru
ata që u regjistruan, duke numëruar tërë meshkujt e moshës një muajsh e lart, ishin shtatë mijë e pesëqind.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hae sunt familiae de stirpe ruben quarum numerus inventus est quadraginta tria milia et septingenti trigint
këto janë familjet e rubenitëve; ata që u regjistruan në radhët e tyre qenë dyzet e tre mijë e shtatëqind e tridhjetë veta.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et quinque columnas deaurabis lignorum setthim ante quas ducetur tentorium quarum erunt capita aurea et bases aenea
do të bësh gjithashtu pesë shtylla akacieje për perden dhe do t'i veshësh me ar; grremçat e tyre do të jenë prej ari dhe do të shkrish për to pesë baza prej bronzi".
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
cum disperderit dominus deus tuus gentes quarum tibi traditurus est terram et possederis eam habitaverisque in urbibus eius et in aedibu
"kur zoti, perëndia yt, të ketë shfarosur kombet e vendeve që të jep dhe ti t'i kesh dëbuar dhe të banosh në qytetet dhe shtëpitë e tyre,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
moveruntque castra filii israhel et venerunt in civitates eorum die tertio quarum haec vocabula sunt gabaon et caphira et beroth et cariathiari
atëherë bijtë e izraelit u nisën dhe ditën e tretë arritën në qytetet e tyre; qytetet e tyre ishin gabaoni, kefirahu, beerothi dhe kiriath-jearimi.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et feci propter nomen meum ut non violaretur coram gentibus in quarum medio erant et inter quas apparui eis ut educerem eos de terra aegypt
megjithatë veprova për hir të emrit tim, me qëllim që ai të mos përdhosej para kombeve në mes të të cilëve ata ndodheshin, në sytë e të cilëve më kishin njohur, për t'i nxjerrë nga vendi i egjiptit.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et erunt domus hierusalem et domus regum iuda sicut locus thofeth inmundae omnes domus in quarum domatibus sacrificaverunt omni militiae caeli et libaverunt libamina diis alieni
shtëpitë e jeruzalemit dhe shtëpitë e mbretërve të judës do të jenë të papastra ashtu si vendi i tofetit që janë të gjitha shtëpitë mbi çatitë e të cilave i kanë djegur temjan tërë ushtrisë së qiellit dhe u kanë bërë libacione perëndive të tjera".
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
accesserunt autem filiae salphaad filii epher filii galaad filii machir filii manasse qui fuit filius ioseph quarum sunt nomina maala et noa et egla et melcha et thers
pastaj u afruan bijat e tselofehadit, birit të heferit, bir i galaadit, bir i makirit, bir i manasit, i familjeve të manasit, birit të jozefit; dhe këto janë emrat e bijave: mahlah, noah, hoglah, milkah dhe thirtsah,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sed et filii beniamin audacter eruperunt de civitate et fugientes adversarios longius persecuti sunt ita ut vulnerarent ex eis sicut primo et secundo die et caederent per duas semitas terga vertentes quarum una ferebat in bethel altera in gabaa atque prosternerent triginta circiter viro
bijtë e beniaminit dolën kundër popullit dhe armiqtë e tyre i tërhoqën larg qytetit; dhe filluan të godasin dhe të vrasin, si herët e tjera, disa nga populli i izraelit nëpër rrugët (nga të cilat njera shkon në bethel dhe tjetra në gibeah), dhe në fshatrat; ata vranë rreth tridhjetë veta.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: