İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
carpe diem
Son Güncelleme: 2023-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dies diem docet
Son Güncelleme: 2020-05-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
memento ut diem sabbati sanctifice
mbaje mend ditën e shtunë për ta shenjtëruar.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixit sanctificate diem sollemnem baal vocavitqu
pastaj jehu urdhëroi: "shpallni një festë solemne për nder të baalit!". festa u shpall.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
vigilate itaque quia nescitis diem neque hora
prandaj rrini zgjuar, sepse nuk e dini as ditën as orën në të cilët do të vijë biri i njeriut''.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
per diem sol non uret te neque luna per nocte
tepër gjatë kam banuar me ata që e urrejnë paqen.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et portae eius non cludentur per diem nox enim non erit illi
dhe portat e tij nuk do të mbyllen asnjëherë gjatë ditës, sepse nuk do të ketë asnjëherë natë.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
noctem verterunt in diem et rursum post tenebras spero luce
ata e ndërrojnë natën në ditë, "drita është afër", thonë, për shkak të errësirës.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
canite domino omnis terra adnuntiate ex die in diem salutare eiu
këndojini zotit, o banorë të të gjithë tokës, lajmëroni çdo ditë shpëtimin e tij!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ait ad eos estote parati in diem tertium ne adpropinquetis uxoribus vestri
pastaj i tha popullit: "bëhuni gati brenda tri ditëve; mos iu afroni grave".
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
abraham pater vester exultavit ut videret diem meum et vidit et gavisus es
abrahami, ati juaj, ngazëllohej në shpresën që të shihte ditën time; e pa dhe u gëzua''.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ait ad discipulos venient dies quando desideretis videre unum diem filii hominis et non videbiti
pastaj u tha dishepujve të vet: ''do të vijnë ditë kur ju do të dëshironi të shihni një nga ditët e birit të njeriut, por nuk do ta shihni.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aspectu enim et auditu iustus erat habitans apud eos qui diem de die animam iustam iniquis operibus cruciaban
sidomos ata që shkojnë pas mishit në lakminë e fëlliqësisë dhe e përbuzin pushtetin. ata janë të paturpshëm, arrogant dhe nuk druajnë të blasfemojnë dinjitetet;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
amen dico vobis quod iam non bibam de genimine vitis usque in diem illum cum illud bibam novum in regno de
në të vërtetë unë po ju them se nuk do të pi më prej frytit të hardhisë deri në atë ditë kur do ta pi të ri në mbretërinë e perëndisë''.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
edebant et bibebant uxores ducebant et dabantur ad nuptias usque in diem qua intravit noe in arcam et venit diluvium et perdidit omne
njerëzit hanin, pinin, martonin dhe martoheshin, deri ditën kur noeu hyri në arkë; dhe erdhi përmbytja dhe i zhduku të gjithë.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sicut in inritatione secundum diem temptationis in deserto ubi temptaverunt me patres vestri probaverunt *me; et viderunt opera me
ai që ka vënë veshin, a nuk dëgjon? ai që ka formuar syrin, a nuk shikon?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: