Şunu aradınız:: semper nostrum (Latince - Baskça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Basque

Bilgi

Latin

semper nostrum

Basque

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Baskça

Bilgi

Latince

semper frater

Baskça

always brother

Son Güncelleme: 2021-02-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

panem nostrum supersubstantialem da nobis hodi

Baskça

gure eguneco oguia iguc egun.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

panem nostrum cotidianum da nobis cotidi

Baskça

gure eguneco oguia iguc egunecotzat.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gaudete in domino semper iterum dico gaudet

Baskça

aleguera çaitezte iaunean bethiere: berriz diot, aleguera çaitezte.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

itaque unusquisque nostrum pro se rationem reddet de

Baskça

bada segur gutaric batbederac bere buruaz contu rendaturen drauca iaincoari.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et haec scribimus vobis ut gaudium nostrum sit plenu

Baskça

eta gauça hauc scribatzen drauzquiçuegu çuen bozcarioa compli dadinçát.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixerunt ergo ad eum domine semper da nobis panem hun

Baskça

erran cieçoten bada, iauna, eman ieçaguc bethiere ogui hori.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gratias ago deo meo semper memoriam tui faciens in orationibus mei

Baskça

esquerrac emaiten dirautzat neure iaincoari, bethiere hiçaz memorio eguiten dudalaric neure orationetan,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

salutate urbanum adiutorem nostrum in christo et stachyn dilectum meu

Baskça

saluta eçaçue vrban, gure aiutaria christean eta stachys ene maitea.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

at ipse dixit illi fili tu semper mecum es et omnia mea tua sun

Baskça

eta harc erran cieçón, semé, hi bethi enequin aiz, eta ene gucia hire duc:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quod si etiam opertum est evangelium nostrum in his qui pereunt est opertu

Baskça

eta baldin gure euangelioa estalia bada, galtzen diradenén da estalia:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deo autem gratias qui dedit nobis victoriam per dominum nostrum iesum christu

Baskça

baina esquer iaincoari, ceinec victoria eman baitraucu iesus christ gure iaunaz.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et semper nocte ac die in monumentis et in montibus erat clamans et concidens se lapidibu

Baskça

eta bethiere egun eta gau mendietan eta thumbetan cen oihuz cegoela, eta bere buruäri harriz ceraunsala.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

per ipsum ergo offeramus hostiam laudis semper deo id est fructum labiorum confitentium nomini eiu

Baskça

harçaz bada offrenda dieçogun ardura iaincoari, laudoriozco sacrificio, erran nahi baita, haren icena confessatzen duten ezpainén fructua.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non sum liber non sum apostolus nonne iesum dominum nostrum vidi non opus meum vos estis in domin

Baskça

eznaiz apostolu? eznaiz libre? eztut iesus christ gure iauna ikussi? etzarete çuec ene lana gure iaunean?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quadraginta annos propter quod infensus fui generationi huic et dixi semper errant corde ipsi autem non cognoverunt vias mea

Baskça

halacotz enoyatu içan naiz generatione hunez, eta erran vkan dut, bethiere huts eguiten duté bihotzez, eta eztituzté eçagutu vkan ene bideac.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quasi tristes semper autem gaudentes sicut egentes multos autem locupletantes tamquam nihil habentes et omnia possidente

Baskça

triste beçala, baina bethi aleguera: paubre beçala, baina anhitzen abratsale: deus gabe beçala, eta alabaina gauça gucien possediçale.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ad confirmanda corda vestra sine querella in sanctitate ante deum et patrem nostrum in adventu domini nostri iesu cum omnibus sanctis eius ame

Baskça

confirma ditzançát çuen bihotzac reprotchu gabe saindutassunean gure iainco eta aitaren aitzinean, iesus christ gure iaunaren bere saindu guciequilaco aduenimenduco.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

secundum expectationem et spem meam quia in nullo confundar sed in omni fiducia sicut semper et nunc magnificabitur christus in corpore meo sive per vitam sive per morte

Baskça

ene iguriquite fermuaren eta sperançaren araura, ecen deusetan eznaicela confus içanen, aitzitic libertate gucirequin bethiere beçala, orain-ere magnificaturen dela christ ene gorputzean, vicitzez bada hiltzez bada.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quia evangelium nostrum non fuit ad vos in sermone tantum sed et in virtute et in spiritu sancto et in plenitudine multa sicut scitis quales fuerimus vobis propter vo

Baskça

ecen gure euangelioa consistitu içan da çuec baithan ez hitzean solament, baina verthutean-ere, eta spiritu sainduan, eta segurança handitan, daquiçuen beçala nolaco içan garen çuen artean çuengatic.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,888,257 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam