Şunu aradınız:: dominu (Latince - Bulgarca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Bulgarian

Bilgi

Latin

dominu

Bulgarian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Bulgarca

Bilgi

Latince

inclinavit se homo et adoravit dominu

Bulgarca

Тогава човекът се наведе, та се поклони на Господа.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

fecitque moses sicut praeceperat dominu

Bulgarca

И Моисей направи така: според както Господ му заповяда така направи.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et ait maria magnificat anima mea dominu

Bulgarca

И Мария каза: Величае душата ми Господа,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

custodite mandata mea et facite ea ego dominu

Bulgarca

И тъй, да пазите заповедите Ми и да ги вършите. Аз съм Господ.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

porro filii heli filii belial nescientes dominu

Bulgarca

А Илиевите синове бяха лоши човеци, които не познаваха Господа.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quod cum audisset puer abraham adoravit in terra dominu

Bulgarca

Като чу думите им, Авраамовият слуга се поклони на Господа до земята.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et faciam iudicia in aegypto et scient quia ego dominu

Bulgarca

Така ще извърша съдби над Египет; и ще познаят, че Аз съм Господ.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

non est sapientia non est prudentia non est consilium contra dominu

Bulgarca

Няма мъдрост, няма разум, Няма съвещание против Господа.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et abii et abscondi illud in eufraten sicut praeceperat mihi dominu

Bulgarca

Прочее, отидох та го скрих при Ефрат, според както ми заповяда Господ.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

habitatio tua in medio doli in dolo rennuerunt scire me dicit dominu

Bulgarca

Жилището ти е всред коварство; Чрез коварство те отказват да Ме познаят, казва Господ.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quod si non audierint evellam gentem illam evulsione et perditione ait dominu

Bulgarca

Но ако не послушат, Съвсем ще изтръгна и ще изтребя оня народ, Казва Господ.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

a vocibus aquarum multarum mirabiles elationes maris mirabilis in altis dominu

Bulgarca

Защото си ме развеселил, Господи, с деянията Си; С тържествена мелодия на арфа;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

vitulum cum pelle carnibus et fimo cremans extra castra sicut praeceperat dominu

Bulgarca

А юнеца, кожата му, месото му, и изверженията му изгори на огън вън от стана, според както Господ бе заповядал на Моисея.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quia misericordiam et veritatem %diligit; deus gratiam et gloriam dabit dominu

Bulgarca

Които рекоха: Да усвоим за себе си Божиите заселища.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et exiliens stetit et ambulabat et intravit cum illis in templum ambulans et exiliens et laudans dominu

Bulgarca

И като го хвана за дясната ръка, дигна го и начаса нозете и глезените му добиха сила.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,387,702 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam