Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
per diem sol non uret te neque luna per nocte
y antijo sumaga apmam, yan ayo y chumatlie y pas.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ad adnuntiandum mane misericordiam tuam et veritatem tuam per nocte
sa güiya unninalibre guinin y lason y tiradot, yan guinin y yinilang peste.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si autem ambulaverit nocte offendit quia lux non est in e
ya y jumajanao an puenge, matompo, sa taya candet guiya güiya.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et meditatus sum nocte cum corde meo exercitabar et scobebam spiritum meu
jago, junggan jago, para unamaañao: ya jaye siña tumogue gui menamo yan lalalojao?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deus meus clamabo per diem et non exaudies et nocte et non ad insipientiam mih
sa untagam güe nu y bendision y minauleg: y coronan oro nu y fino, unpolo gui jilo y iluña.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
accipientes autem discipuli eius nocte per murum dimiserunt eum submittentes in sport
ayonae macone puenge ni y disipulo, ya masajguane gui un canastra, ya manatunog gui quelat.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
probasti cor meum visitasti nocte igne me examinasti et non est inventa in me iniquita
ya y mañantos ni mangaegue gui tano, sija manmagas ya todo y minalagojo gaegue guiya sija.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et semper nocte ac die in monumentis et in montibus erat clamans et concidens se lapidibu
ya siempre yan puenge yan jaane, jumajanao ya umaagang gui entalo naftan sija, yan gui jalomtano sija, ya janalalamen güe ni acho sija.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et ait eis iesus omnes scandalizabimini in nocte ista quia scriptum est percutiam pastorem et dispergentur ove
n 14 27 40980 ¶ ya si jesus ilegña nu sija: todos jamyo infaninefende pot guajo; sa esta matugue: bae jupanag y pastot, ya y quinilo sija ufanmachalapon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vigilate ergo nescitis enim quando dominus domus veniat sero an media nocte an galli cantu an man
fanbela, sa ti intingo ngaean nae ufato y magas y guima; cao y pupuenge, pat y tatalopuenge, pat y oogayo, pat y egaan;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
propter quod vigilate memoria retinentes quoniam per triennium nocte et die non cessavi cum lacrimis monens unumquemque vestru
enaomina adaje, ya injaso na pot tres años, ti pumaparayo jusangane cada uno parejoja jaane yan puenge cumacasaoyo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et haec vidua usque ad annos octoginta quattuor quae non discedebat de templo ieiuniis et obsecrationibus serviens nocte ac di
si yuus, puenge yan jaane nu y umayuyunat yan manaenaetae.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sequenti autem nocte adsistens ei dominus ait constans esto sicut enim testificatus es de me hierusalem sic te oportet et romae testificar
n 23 11 70600 ¶ ya anae puenge, y señot tumojgue gui oriyaña, ya ilegña: namauleg inangocomo pablo: sa taemanoja y ninamatungomo nu guajo guiya jerusalem, taegüijeja locue nae unnamatungo guiya roma.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cum autem producturus eum esset herodes in ipsa nocte erat petrus dormiens inter duos milites vinctus catenis duabus et custodes ante ostium custodiebant carcere
ya anae si herodes canaja quinene gue, güijeja na puenge anae estaba si pedro na mamaego gui entalo y dos sendalo, ya magogode ni dos na cadena: ya y manmamumulan gui menan y petta, mapupulan y calaboso:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hic venit ad eum nocte et dixit ei rabbi scimus quia a deo venisti magister nemo enim potest haec signa facere quae tu facis nisi fuerit deus cum e
este mato gui as jesus gui puenge ya ilegna nu güiya: rabi, jame intingo na jago maestro guine as yuus, sa taya siña fumatinas este sija na señat, ni unfatitinas, yaguin ti sumisija yan yuus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quoniam die ac nocte gravata est super me manus tua conversus sum in aerumna *mea; dum configitur %mihi; spina diapsalm
chuleyo gui lagua ni y munanaaatogyo gui ti umatungo: sa jago y seguro na sagajo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: