Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
posuit flumina in desertum et exitus aquarum in siti
sa sija chumoma y espirituña; sa jasangan sin jinaso pot labiosña.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qui posuit fines tuos pacem et adipe frumenti satiat t
jafatinas pas gui jalom uttimomo, ya ninabula jao ni y guesmauleg na trigo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
posuit pluvias eorum grandinem ignem conburentem in terra ipsoru
ni y jaatan y jilo y tano yan jayengyong: ni y japacha y egso sija yan janaasgon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
venite et videte opera domini quae posuit prodigia super terra
y jaga sija y ray, mangaegue gui entalo y manonrada na famalaoanmo; ya y rayna matátachong gui agapamo yan y magaguña y oron ofir.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
posuit desertum in stagna aquarum et terram sine aqua in exitus aquaru
lao mandaña sija yan y nasion sija, yan jaeyag y chechoñija:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
statuit ea in saeculum et in saeculum saeculi praeceptum posuit et non praeteribi
güiya guinin plumanta sija locue para taejinecog yan taejinecog: jafatinas y tinago na tu ufalofan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
post multum vero temporis venit dominus servorum illorum et posuit rationem cum ei
despues di apmam na tiempo, mato y señot ayo sija na tentago, ya manacuentas yan sija.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixit autem eis non est vestrum nosse tempora vel momenta quae pater posuit in sua potestat
ya güiya ilegña nu sija: ti para jamyo intingo y jaane yan y tiempo sija, ni y pinelon y tata gui ninasiñañaja.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et depositum involvit sindone et posuit eum in monumento exciso in quo nondum quisquam positus fuera
ya janatunog gui quiluus, ya jabalutan gui un sabanas, ya japolo gui un naftan ni maguadog gui acho, ya taya ni uno mapolo güije antes.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
scripsit autem et titulum pilatus et posuit super crucem erat autem scriptum iesus nazarenus rex iudaeoru
ya manugue si pilato un tinigue ya mapolo gui sanjilo y quiluus. ya y tinigue: si jesus nasareno, ray y judio sija.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
adtendite vobis et universo gregi in quo vos spiritus sanctus posuit episcopos regere ecclesiam dei quam adquisivit sanguine su
guefadaje jamyo, yan todo y manada ni y ninafanmagas jamyo ni y espiritu santo, para inapasto inetnon mangilisyano iyon yuus, ni y jafajan ni y jâgâñaja.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in sole posuit tabernaculum suum et ipse tamquam sponsus procedens de thalamo suo exultavit ut gigans ad currendam viam %suam
y chinatsagaco nae juagang si jeova, ya juagang y yuusso: güiya jajungog gui temploña y vosso, ya y inagangjo gui menaña, jumalom y talangaña.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ioseph autem mercatus sindonem et deponens eum involvit sindone et posuit eum in monumento quod erat excisum de petra et advolvit lapidem ad ostium monument
tataotaoña ya jabalutan ni y fino na magago, ya japolo gui un naftan ni maguadog gui acho, ya janagaliligue guato un acho, gui pettan y naftan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
similis est homini aedificanti domum qui fodit in altum et posuit fundamenta supra petram inundatione autem facta inlisum est flumen domui illi et non potuit eam movere fundata enim erat supra petra
parejo yan un taotao ni y manjatsa guma, ya jaguadog tadong ya japolo y simiento gui jilo y fitme na acho; ya yanguin cajulo y manadan janom, ya milag y sadog chineneg ayo na guma; lao ti umayengyong, sa maplanta gui jilo y acho.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: