Şunu aradınız:: discipulos benigne (Latince - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Danish

Bilgi

Latin

discipulos benigne

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Danca

Bilgi

Latince

benigne

Danca

english

Son Güncelleme: 2013-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tunc iesus locutus est ad turbas et discipulos suo

Danca

da talte jesus til skarerne og til sine disciple og sagde:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et rogavi discipulos tuos ut eicerent illum et non potuerun

Danca

og jeg bad dine disciple om at uddrive den; og de kunde ikke."

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

benigne fac domine in bona voluntate tua sion et aedificentur muri hierusale

Danca

du sidder og skænder din broder, bagtaler din moders søn;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ascendens iesus hierosolymam adsumpsit duodecim discipulos secreto et ait illi

Danca

og da jesus drog op til jerusalem, tog han de tolv disciple til side og sagde til dem på vejen:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et quidam pharisaeorum de turbis dixerunt ad illum magister increpa discipulos tuo

Danca

og nogle af farisæerne i skaren sagde til ham: "mester! irettesæt dine disciple!"

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et cum surrexisset ab oratione et venisset ad discipulos suos invenit eos dormientes prae tristiti

Danca

og da han stod op fra bønnen og kom til disciplene, fandt han dem sovende af bedrøvelse.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ait ad discipulos venient dies quando desideretis videre unum diem filii hominis et non videbiti

Danca

men han sagde til disciplene: "der skal komme dage, da i skulle attrå at se en af menneskesønnens dage, og i skulle ikke se den.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et venit ad discipulos et invenit eos dormientes et dicit petro sic non potuistis una hora vigilare mecu

Danca

og han kommer til disciplene og finder dem sovende, og han siger til peter: "så kunde i da ikke våge een time med mig!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et statim coegit discipulos suos ascendere navem ut praecederent eum trans fretum ad bethsaidam dum ipse dimitteret populu

Danca

og straks nødte han sine disciple til at gå om bord i skibet og i forvejen sætte over til hin side, til bethsajda, medens han selv lod skaren gå bort.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

multis autem turbis circumstantibus ita ut se invicem conculcarent coepit dicere ad discipulos suos adtendite a fermento pharisaeorum quae est hypocrisi

Danca

da imidlertid mange tusinde mennesker havde samlet sig, så at de trådte på hverandre, begyndte han at sige til sine disciple: "tager eder først og fremmest i vare for farisæernes surdejg, som er hykleri.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et egressus est iesus et discipuli eius in castella caesareae philippi et in via interrogabat discipulos suos dicens eis quem me dicunt esse homine

Danca

og jesus og hans disciple gik ud til landsbyerne ved kæsarea filippi; og på vejen spurgte han sine disciple og sagde til dem: "hvem sige menneskene, at jeg er?"

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et factum est cum esset in loco quodam orans ut cessavit dixit unus ex discipulis eius ad eum domine doce nos orare sicut et iohannes docuit discipulos suo

Danca

og det skete, da han var på et sted og bad, at en af hans disciple sagde til ham, da han holdt op: "herre! lær os at bede, som også johannes lærte sine disciple."

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et mittunt ei discipulos suos cum herodianis dicentes magister scimus quia verax es et viam dei in veritate doces et non est tibi cura de aliquo non enim respicis personam hominu

Danca

og de sende deres disciple til ham tillige med herodianerne og sige: "mester! vi vide, at du er sanddru og lærer guds vej i sandhed og ikke bryder dig om nogen; thi du ser ikke på menneskers person.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

stupebant autem omnes in magnitudine dei omnibusque mirantibus in omnibus quae faciebat dixit ad discipulos suos ponite vos in cordibus vestris sermones istos filius enim hominis futurum est ut tradatur in manus hominu

Danca

"gemmer i eders Øren disse ord: menneskesønnen skal overgives i menneskers hænder."

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,762,899,316 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam