İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et factus est sermo domini ad me dicen
herrens ord kom til mig således:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 19
Kalite:
et factus est sermo domini ad me mane dicen
næste morgen kom herrens ord til mig således:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et factus est sermo domini ad me secundo dicen
så kom herrens ord atter til mig således:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et dixi ad eos sermo domini factus est ad me dicen
svarede jeg: "herrens ord kom til mig således:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
et factus est sermo domini ad hieremiam in tafnis dicen
men herrens ord kom til jeremias i takpankes således:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et consummatus factus est omnibus obtemperantibus sibi causa salutis aeterna
og efter at være fuldkommet blev Årsag til evig frelse for alle dem, som lyde ham,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et factus est sudor eius sicut guttae sanguinis decurrentis in terra
og da han var i dødsangst, bad han heftigere; men hans sved blev som blodsdråber, der faldt ned på jorden.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in tantum melioris testamenti sponsor factus est iesu
så vist er jesus bleven borgen for en bedre pagt.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deleth ursus insidians factus est mihi leo in absconditi
han blev mig en lurende bjørn, en løve i baghold;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et dixit verumtamen populus meus est filii non negantes et factus est eis salvato
han sagde: "de er jo mit folk, de er børn, som ej sviger." og en frelser blev han for dem
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
et fuit cum eo qui crevit et moratus est in solitudine et factus est iuvenis sagittariu
og gud var med drengen, og han voksede til; og han bosatte sig i Ørkenen og blev bueskytte.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et factus est sermo domini ad me dicens fili hominis leva planctum super regem tyr
og herrens ord kom til mig således:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de filio suo qui factus est ex semine david secundum carne
om hans søn, født af davids sæd efter kødet,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et tertius effudit fialam suam super flumina et super fontes aquarum et factus est sangui
og den tredje engel udgød sin skål i floderne og vandkilderne, og de bleve til blod.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et venit david ad saul et stetit coram eo at ille dilexit eum nimis et factus est eius armige
således kom david til saul og trådte i hans tjeneste; saul fik ham såre kær, og han blev hans våbendrager.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
factus est primus homo adam in animam viventem novissimus adam in spiritum vivificante
således er der også skrevet: "det første menneske, adam, blev til en levende sjæl;"den sidste adam blev til en levendegørende Ånd.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
et factus est timor super omnes vicinos eorum et super omnia montana iudaeae divulgabantur omnia verba hae
og der kom en frygt over alle, som boede omkring dem, og alt dette rygtedes over hele judæas bjergegn.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et factus est terminus filiorum ephraim per cognationes suas et possessio eorum contra orientem atharothaddar usque bethoron superiore
efraimiternes landemærke efter deres slægter var følgende: grænsen for deres arvelod er mod Øst atarot addar og går til Øvre bet horon;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et factus est spiritus domini malus in saul sedebat autem in domo sua et tenebat lanceam porro david psallebat in manu su
da kom der en ond Ånd fra herren over saul, og engang han sad i sit hus med sit spyd i hånden, medens david legede på strengene,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
formavit igitur dominus deus hominem de limo terrae et inspiravit in faciem eius spiraculum vitae et factus est homo in animam vivente
da dannede gud herren mennesket af agerjordens muld og blæste livsånde i hans næsebor, så at mennesket blev et levende væsen.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: