Şunu aradınız:: frumenta (Latince - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Danish

Bilgi

Latin

frumenta

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Danca

Bilgi

Latince

at illi portantes frumenta in asinis profecti sun

Danca

så læssede de deres korn på Æslerne og drog bort.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

descendentes igitur fratres ioseph decem ut emerent frumenta in aegypt

Danca

så drog de ti af josefs brødre ned for at købe korn i Ægypten;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

qui abscondit frumenta maledicetur in populis benedictio autem super caput vendentiu

Danca

hvo kornet gemmer, ham bander folket, velsignelse kommer over den, som sælger.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

his dictis cum frumenta effunderent singuli reppererunt in ore saccorum ligatas pecunias exterritisque simul omnibu

Danca

da de nu tømte deres sække, fandt hver sin pengepose i sin sæk; og da de og deres fader så pengeposerne, blev de forfærdede.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et ioseph princeps aegypti atque ad illius nutum frumenta populis vendebantur cumque adorassent eum fratres su

Danca

og da josef var hersker i landet, og han var den, der solgte korn til alt folket i landet, så kom josefs brødre og kastede sig til jorden for ham.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

si pacifici estis frater vester unus ligetur in carcere vos autem abite et ferte frumenta quae emistis in domos vestra

Danca

er i virkelig ærlige folk, lad så en af eder blive tilbage som fange i det fængsel, som i sad i, medens i andre drager hjem med korn til at stille hungeren i eders huse;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

venit autem angelus domini et sedit sub quercu quae erat in ephra et pertinebat ad ioas patrem familiae ezri cumque gedeon filius eius excuteret atque purgaret frumenta in torculari ut fugeret madia

Danca

da kom herrens engel og satte sig under egen i ofra, som tilhørte abiezriten joasj, medens hans søn gideon var ved at tærske hvede i vinpersen for at have den i sikkerhed for midjaniterne.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,772,846,473 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam