İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
in quo habemus redemptionem remissionem peccatoru
i hvem vi have forløsningen, syndernes forladelse,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in quo et vos coaedificamini in habitaculum dei in spirit
i hvem også i blive medopbyggede til en guds bolig i Ånden.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ne desideres de cibis eius in quo est panis mendaci
attrå ikke hans lækre retter, thi det er svigefuld kost.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
unusquisque in quo vocatus est fratres in hoc maneat apud deu
i den stand, hvori enhver blev kaldet, brødre, deri blive han for gud!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in quo habemus fiduciam et accessum in confidentia per fidem eiu
i hvem vi have frimodigheden og adgang med tillid ved troen på ham.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in quo erant omnia quadrupedia et serpentia terrae et volatilia cael
og i denne var der alle jordens firføddede dyr og krybende dyr og himmelens fugle.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vir pauper calumnians pauperes similis imbri vehementi in quo paratur fame
en fattig tyran, der kuer de ringe, er regn, der hærger og ej giver brød.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
habet argentum venarum suarum principia et auro locus est in quo conflatu
sølvet har jo sit leje, som renses, sit sted
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
omneque terrae vulgus venit in saltum in quo erat mel super faciem agr
der fandtes nogle bikager på marken,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in quo habemus redemptionem per sanguinem eius remissionem peccatorum secundum divitias gratiae eiu
i hvem vi have forløsningen ved hans blod, syndernes forladelse, efter hans nådes rigdom,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
etenim homo pacis meae in quo speravi qui edebat panes meos magnificavit super me subplantatione
i en stor forsamling forkyndte jeg retfærd, se, mine læber lukked jeg ikke; herre, du ved det.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et confestim surgens coram illis tulit in quo iacebat et abiit in domum suam magnificans deu
og han stod straks op for deres Øjne og tog det, som han lå på, og gik hen til sit hus og priste gud.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in quo positus sum ego praedicator et apostolus veritatem dico non mentior doctor gentium in fide et veritat
og for dette er jeg bleven sat til prædiker og apostel (jeg siger sandhed, jeg lyver ikke), en lærer for hedninger i tro og sandhed.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rursum filii israhel et fortitudine et numero confidentes in eodem loco in quo prius certaverant aciem direxerun
folket, israels mænd, tog sig da sammen og stillede sig atter op til kamp på samme sted som den første dag;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dilexi vos dicit dominus et dixistis in quo dilexisti nos nonne frater erat esau iacob dicit dominus et dilexi iaco
jeg elsker eder, siger herren; men i spørger: "hvori har du vist, at du elsker os?" er esau ikke jakobs broder, lyder det fra herren, og dog elsker jeg jakob
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
intrabimus ad securos in regionem latissimam tradetque nobis dominus locum in quo nullius rei est penuria eorum quae gignuntur in terr
thi gud bar givet det i eders hånd et sted, hvor der ikke er mangel på nogen verdens ting! når l kommer derhen, kommer i til et folk, der lever i tryghed, og det er et vidtstrakt land!"
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor