İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
meus amor
min kone
Son Güncelleme: 2023-02-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
meus romanus
min far er romer
Son Güncelleme: 2020-09-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque ad eos audite somnium meum quod vid
han sagde til dem "hør dog, hvad jeg har drømt!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
meus unus et omnia
mit livs ur
Son Güncelleme: 2022-12-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ubi una nocte uterque vidimus somnium praesagum futuroru
da drømte vi engang samme nat hver en drøm med sin særlige betydning.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
videruntque ambo somnium nocte una iuxta interpretationem congruam sib
drømte Ægypterkongens mundskænk og bager, som sad i fængselet, samme nat hver sin drøm med sin særlige betydning.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
narravit prior praepositus pincernarum somnium videbam coram me vite
så fortalte overmundskænken josef sin drøm og sagde: "jeg så i drømme en vinstok for mig;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
velut somnium avolans non invenietur transiet sicut visio nocturn
han flyr som en drøm, man finder ham ikke, som et nattesyn jages han bort;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deus meus voluntas eius praeveniet m
den retfærdige glæder sig, når han ser hævn, hans fødder skal vade i gudløses blod;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non est pax dixit deus meus impii
de gudløse har ingen fred, siger min gud.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
accidit quoque ut visum somnium referret fratribus quae causa maioris odii seminarium fui
men josef havde en drøm, som han fortalte sine brødre, og som yderligere øgede deres had til ham.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
responderuntque chaldei regi syriace rex in sempiternum vive dic somnium servis tuis et interpretationem eius indicabimu
kaldæerne svarede kongen (på aramaisk") ): "kongen leve evindelig! sig dine trælle drømmen, så skal vi tyde den."
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
intende voci orationis meae rex meus et deus meu
lån Øre til mit nødråb, min konge og gud, thi jeg beder til dig!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si surrexerit in medio tui prophetes aut qui somnium vidisse se dicat et praedixerit signum atque portentu
når en profet eller en, der har drømme, opstår i din midte og forkynd dig et tegn eller et under,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vav et dixi periit finis meus et spes mea a domin
og sagde: "min livskraft, mit håb til herren er ude."
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
propheta qui habet somnium narret somnium et qui habet sermonem meum loquatur sermonem meum vere quid paleis ad triticum dicit dominu
den profet, som har en drøm, meddele sin drøm, men den, hos hvem mit ord er, tale mit ord i sandhed! hvad har strå med kærne at gøre? lyder det fra herren.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et non audivit populus meus vocem meam et israhel non intendit mih
den bredte sine skud til havet og sine kviste til floden.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pes meus stetit in directo in ecclesiis benedicam %te; domin
om nogen frygter herren, ham viser han den vej, han skal vælge;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: