Şunu aradınız:: non me taceo (Latince - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Danish

Bilgi

Latin

non me taceo

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Danca

Bilgi

Latince

iustificationes tuas custodiam non me derelinquas usquequaqu

Danca

at ty til herren er godt fremfor at stole på mennesker;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

non me invocasti iacob nec laborasti in me israhe

Danca

jakob, du kaldte ej på mig eller trætted dig, israel, med mig;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

auferat a me virgam suam et pavor eius non me terrea

Danca

fried han mig for sin stok, og skræmmed hans rædsler mig ikke,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

manum tuam longe fac a me et formido tua non me terrea

Danca

din hånd må du tage fra mig, din rædsel skræmme mig ikke!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cotidie eram apud vos in templo docens et non me tenuistis sed ut adimpleantur scriptura

Danca

daglig var jeg hos eder i helligdommen og lærte, og i grebe mig ikke; men dette sker, for af skrifterne skulle opfyldes."

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

oculus adulteri observat caliginem dicens non me videbit oculus et operiet vultum suu

Danca

horkarlens Øje lurer på skumring, han tænker: "intet Øje kan se mig!" og skjuler sit ansigt under en maske.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

dico enim vobis non me videbitis amodo donec dicatis benedictus qui venit in nomine domin

Danca

thi jeg siger eder: i skulle ingenlunde se mig fra nu af, indtil i sige: velsignet være den, som kommer, i herrens navn!"

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

non me demergat tempestas aquae neque absorbeat me profundum neque urgeat super me puteus os suu

Danca

et gudsbjerg er basans bjerg, et bjerg med spidse tinder er basans bjerg;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixit autem hieremias ad sedeciam si adnuntiavero tibi numquid non interficies me et si consilium tibi dedero non me audie

Danca

jeremias svarede zedekias: "hvis jeg siger dig det, vil du da ikke lade mig dræbe? og selv om jeg råder dig, vil du dog ikke høre mig."

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

respondit moses coram domino ecce filii israhel non me audiunt et quomodo audiet me pharao praesertim cum sim incircumcisus labii

Danca

men moses sagde for herrens Åsyn: "israeliterne har ikke hørt på mig, hvor skulde da farao gøre det, tilmed da jeg er uomskåren på læberne?"

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

in illa hora dixit iesus turbis tamquam ad latronem existis cum gladiis et fustibus conprehendere me cotidie apud vos sedebam docens in templo et non me tenuisti

Danca

i den samme time sagde jesus til skarerne: "i ere gåede ud ligesom imod en røver med sværd og knipler for at fange mig. daglig sad jeg i helligdommen og lærte, og i grebe mig ikke.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,790,569,662 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam