İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
cor impetum
blodprop i hjernen
Son Güncelleme: 2021-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quae respondit quicquid praeceperis facia
hun svarede: "jeg vil gøre alt. hvad du siger!"
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
fregisti cor meum
desværre
Son Güncelleme: 2019-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cor meum in aeternum
jeg er din for evigt
Son Güncelleme: 2020-12-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quicquid sorte contigerit hoc vel plures accipient vel pauciore
ved lodkastning skal enhver stamme, stor eller lille, have sin arvelod tildelt.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ille nonne ait dixi tibi quod quicquid mihi deus imperaret hoc facere
men bileam svarede og sagde til balak: "har jeg ikke sagt dig, at alt, hvad herren siger, det gør jeg!"
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
et observent quicquid ad cultum pertinet multitudinis coram tabernaculo testimoni
de skal tage vare på, hvad han og hele menigheden har at varetage foran Åbenbaringsteltet, og således udføre arbejdet ved boligen,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quicquid autem ex volucribus quattuor tantum habet pedes execrabile erit vobi
men alt andet vinget kryb, der går på fire, skal være eder en vederstyggelighed.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quod si pretium ei fuerit inpositum dabit pro anima sua quicquid fuerit postulatu
men hvis der pålægges ham sonepenge, skal han betale så stor en løsesum for sit liv, som der kræves af ham.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nunc igitur si quid habes ad manum vel quinque panes da mihi aut quicquid inveneri
men hvis du har fem brød ved hånden, så giv mig dem, eller hvad du har!"
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
tulitque sescentos currus electos quicquid in aegypto curruum fuit et duces totius exercitu
han tog 600 udsøgte stridsvogne og alle Ægyptens krigsvogne, alle bemandede med vognkæmpere.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cumque nobiscum veneris quicquid optimum fuerit ex opibus quas nobis traditurus est dominus dabimus tib
drager du med os, skal vi give dig del i alt det gode, herren vil give os."
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
pravum est cor omnium et inscrutabile quis cognoscet illu
hjertet er svigefuldt fremfor alt, det er sygt, hvo kender det?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
argentum electum lingua iusti cor impiorum pro nihil
den retfærdiges tunge er udsøgt sølv, gudløses hjerte er intet værd.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cor sapientis in dextera eius et cor stulti in sinistra illiu
den vise har sin forstand tilhøjre, tåben har sin til venstre,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
paratum cor meum deus paratum cor meum cantabo et psallam in gloria me
så skal herrens genløste sige, de, han løste af fjendens hånd
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et cor stultorum intelleget scientiam et lingua balborum velociter loquetur et plan
letsindiges hjerte skal nemme kundskab, stammendes tunge tale flydende, rent.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: