Şunu aradınız:: regna deu (Latince - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Danish

Bilgi

Latin

regna deu

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Danca

Bilgi

Latince

imperia et regna iraniae

Danca

perserriget

Son Güncelleme: 2013-01-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

et in me clarificabant deu

Danca

og de priste gud for mig.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

hoc erat in principio apud deu

Danca

dette var i begyndelsen hos gud.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

conturbatae sunt gentes inclinata sunt regna dedit vocem suam mota est terr

Danca

din trone, o gud, står evigt fast, en retfærds stav er din kongestav.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

non est enim personarum acceptio apud deu

Danca

thi der er ikke persons anseelse hos gud.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

effunde iram tuam in gentes quae te non noverunt et in regna quae nomen tuum non invocaverun

Danca

at en senere slægt kunde vide det, og børn, som fødtes siden, stå frem og fortælle deres børn derom,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

fecit ergo noe omnia quae praeceperat illi deu

Danca

og noa gjorde ganske som gud havde pålagt ham; således gjorde han.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

iterum adsumit eum diabolus in montem excelsum valde et ostendit ei omnia regna mundi et gloriam eoru

Danca

atter tager djævelen ham med sig op på et såre højt bjerg og viser ham alle verdens riger og deres herlighed; og han sagde til ham:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

et habitabo in medio filiorum israhel eroque eis deu

Danca

og jeg vil bo midt iblandt israels børn og være deres gud;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

non in passione desiderii sicut et gentes quae ignorant deu

Danca

ikke i begærings brynde som hedningerne, der ikke kende gud;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

cuius hoc principium est a manaim universam basan et cuncta regna og regis basan omnesque vicos air qui sunt in basan sexaginta oppid

Danca

og deres landområde strakte sig fra mahanajim over hele basan, hele kong og af basans rige og alle jairs teltbyer, som ligger i basan, tresindstyve byer,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

morte incircumcisorum morieris in manu alienorum quia ego locutus sum ait dominus deu

Danca

de uomskårnes død skal du dø for fremmedes hånd, så sandt jeg har talet, lyder det fra den herre herren.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

honorabile conubium in omnibus et torus inmaculatus fornicatores enim et adulteros iudicabit deu

Danca

Ægteskabet være æret hos alle, og Ægtesengen ubesmittet; thi utugtige og horkarle skal gud dømme.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

et confestim surgens coram illis tulit in quo iacebat et abiit in domum suam magnificans deu

Danca

og han stod straks op for deres Øjne og tog det, som han lå på, og gik hen til sit hus og priste gud.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,765,706,137 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam