Şunu aradınız:: tempus remittuntur (Latince - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Danish

Bilgi

Latin

tempus remittuntur

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Danca

Bilgi

Latince

tempus

Danca

tid

Son Güncelleme: 2013-09-10
Kullanım Sıklığı: 13
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

tempus futurum

Danca

fremtiden

Son Güncelleme: 2011-06-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

redimentes tempus quoniam dies mali sun

Danca

så i købe den belejlige tid, efterdi dagene ere onde.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

cum accepero tempus ego iustitias iudicab

Danca

løft dine fjed til de evige tomter: fjenden lagde alt i helligdommen øde.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

eco vox clamantis in deserto tempus breve est

Danca

Øko stemme af en grædende i ørkenen tid er kort

Son Güncelleme: 2021-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

morati sunt autem tempus non modicum cum discipuli

Danca

men da de kom derhen og havde forsamlet menigheden, forkyndte de, hvor store ting gud havde gjort med dem, og at han havde åbnet en troens dør for hedningerne.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quae praeparavi in tempus hostis in diem pugnae et bell

Danca

den, jeg gemmer til trængselens tid, til kampens og krigens dag?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in sapientia ambulate ad eos qui foris sunt tempus redimente

Danca

vandrer i visdom overfor dem, som ere udenfor, så i købe den belejlige tid.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omni negotio tempus est et oportunitas et multa hominis adflicti

Danca

thi enhver ting har sin tid og sin dom, men det er et tyngende onde for mennesket,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed sub tutoribus est et actoribus usque ad praefinitum tempus a patr

Danca

men han står under formyndere og husholdere indtil den af faderen bestemte tid.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tempus flendi et tempus ridendi tempus plangendi et tempus saltand

Danca

tid til at græde og tid til at le, tid til at sørge og tid til at danse,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et factum est omne tempus quod vixit adam anni nongenti triginta et mortuus es

Danca

således blev hans fulde levetid 930 År, og derpå døde han.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixi in corde meo iustum et impium iudicabit deus et tempus omni rei tunc eri

Danca

jeg sagde ved mig selv: "den retfærdige og den gudløse dømmer gud; thi for hver en ting og hver en idræt har han fastsat en tid.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

ut quid enim christus cum adhuc infirmi essemus secundum tempus pro impiis mortuus es

Danca

thi medens vi endnu vare kraftesløse, døde kristus til den bestemte tid for ugudelige.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et aquam in mensura bibes sextam partem hin a tempore usque ad tempus bibes illu

Danca

og vand skal du drikke efter mål, en sjettedel hin; du skal drikke een gang daglig.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

solummodo in cibis et in potibus et variis baptismis et iustitiis carnis usque ad tempus correctionis inpositi

Danca

men som kun, ved siden af mad og drikke og forskellige tvættelser, ere kødelige forskrifter, pålagte indtil den rette ordnings tid.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aliarum quoque bestiarum ablata esset potestas et tempora vitae constituta essent eis usque ad tempus et tempu

Danca

også de andre dyr fratog man deres magt, og deres levetid fastsattes til tid og stund.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ecce offerebant ei paralyticum iacentem in lecto et videns iesus fidem illorum dixit paralytico confide fili remittuntur tibi peccata tu

Danca

og se, de bare til ham en værkbruden, som lå på en seng; og da jesus så deres tro, sagde han til den værkbrudne: "søn! vær frimodig, dine synder forlades dig."

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,787,970,400 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam