Şunu aradınız:: timor deficiendi (Latince - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Danish

Bilgi

Latin

timor deficiendi

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Danca

Bilgi

Latince

non est timor dei ante oculos eoru

Danca

"der er ikke gudsfrygt for deres Øjne."

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

timor domini adponet dies et anni impiorum breviabuntu

Danca

herrens frygt lægger dage til, gudløses År kortes af.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

timor domini fons vitae ut declinet a ruina morti

Danca

herrens frygt er en livsens kilde, derved undgås dødens snarer.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et zaccharias turbatus est videns et timor inruit super eu

Danca

og da sakarias så ham, forfærdedes han, og frygt faldt over ham.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dominum non invocaverunt illic trepidaverunt timore %ubi non erat timor

Danca

og min fjende skal sige: "jeg overvandt ham!" mine uvenner juble, fordi jeg vakler!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

timor domini ad vitam et in plenitudine commorabitur absque visitatione pessim

Danca

herrens frygt er vej til liv, man hviler mæt og frygter ej ondt.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et factus est timor magnus in universa ecclesia et in omnes qui audierunt hae

Danca

og stor frygt kom over hele menigheden og over alle, som hørte dette.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

timor domini odit malum arrogantiam et superbiam et viam pravam et os bilingue detesto

Danca

herrens frygt er had til det onde. jeg hader hovmod og stolthed, den onde vej og den falske mund.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

timor domini sanctus permanens in saeculum saeculi iudicia domini vera iustificata in semet ips

Danca

han sænkede himlen, steg ned med skymulm under sine fødder;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

audiens autem ananias haec verba cecidit et exspiravit et factus est timor magnus in omnes qui audieran

Danca

men da ananias hørte disse ord, faldt han om og udåndede. og der kom stor frygt over alle, som hørte det.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et factus est timor super omnes vicinos eorum et super omnia montana iudaeae divulgabantur omnia verba hae

Danca

og der kom en frygt over alle, som boede omkring dem, og alt dette rygtedes over hele judæas bjergegn.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

super omnes inimicos meos factus sum obprobrium et vicinis meis valde et timor notis meis qui videbant me foras fugerunt a m

Danca

du vendte min sorg til dans, løste min sørgedragt, hylled mig i glæde,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

fiebat autem omni animae timor multa quoque prodigia et signa per apostolos fiebant in hierusalem et metus erat magnus in universi

Danca

men der kom frygt over en hver sjæl, og der skete mange undere og tegn ved apostlene.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

hoc autem notum factum est omnibus iudaeis atque gentilibus qui habitabant ephesi et cecidit timor super omnes illos et magnificabatur nomen domini ies

Danca

men dette blev vitterligt for alle dem, som boede i efesus, både jøder og grækere; og der faldt en frygt over dem alle, og den herres jesu navn blev ophøjet,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et adsumens utrumque bovem concidit in frusta misitque in omnes terminos israhel per manum nuntiorum dicens quicumque non exierit secutusque fuerit saul et samuhelem sic fiet bubus eius invasit ergo timor domini populum et egressi sunt quasi vir unu

Danca

så tog han et spand okser og sønderhuggede dem, sendte folk ud med stykkerne i hele israels land og lod sige: "hvis nogen ikke følger saul og samuel, skal der handles således med hans okser!" da faldt en herrens rædsel over folket, så de alle som een drog ud.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,794,305,877 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam