Şunu aradınız:: viam miser (Latince - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Danish

Bilgi

Latin

viam miser

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Danca

Bilgi

Latince

miser anima

Danca

Son Güncelleme: 2021-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et viam pacis non cognoverun

Danca

og freds vej have de ikke kendt."

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

miser factus sum et curvatus sum usque ad finem tota die contristatus ingredieba

Danca

vær stille for herren og bi på ham, græm dig ej over den, der har held, over den, der farer med rænker.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et quo ego vado scitis et viam sciti

Danca

og hvor jeg går hen, derhen vide i vejen."

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

ego ingredior viam universae terrae confortare et esto vi

Danca

"jeg går nu al kødets gang; så vær nu frimodig og vis dig som en mand!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

viam fecisti in mari equis tuis in luto aquarum multaru

Danca

du tramper hans heste i havet, i de mange vandes dynd.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

semita iustorum declinat mala custos animae suae servat viam sua

Danca

de retsindiges vej er at vige fra ondt; den vogter sit liv, som agter på sin vej.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vestigia eius secutus est pes meus viam eius custodivi et non declinavi ex e

Danca

min fod har holdt fast ved hans spor, hans vej har jeg fulgt, veg ikke derfra,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vir impius procaciter obfirmat vultum suum qui autem rectus est corrigit viam sua

Danca

den gudløse optræder frækt, den retsindige overtænker sin vej.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

diviseruntque sibi regiones ut circuirent eas ahab ibat per viam unam et abdias per viam alteram seorsu

Danca

så delte de landet, som de skulde gennemvandre, mellem sig, således at akab og obadja drog hver sin vej.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

viam aquilae in caelo viam colubri super petram viam navis in medio mari et viam viri in adulescentul

Danca

Ørnens vej på himlen, slangens vej på klipper, skibets vej på havet, mandens vej til den unge kvinde.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hos duodecim misit iesus praecipiens eis et dicens in viam gentium ne abieritis et in civitates samaritanorum ne intraveriti

Danca

disse tolv udsendte jesus, bød dem og sagde: "går ikke hen på hedningers vej, og går ikke ind i samaritaners by!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et ostium lateris ad orationem ostium unum ad viam aquilonis et ostium unum ad viam australem et latitudinem loci ad orationem quinque cubitorum in circuit

Danca

tilbygningens døre førte ud til den åbne plads, en dør mod nord og en anden mod syd; og den åbne plads var fem alen bred på alle sider.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,761,774,063 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam