Şunu aradınız:: constituisti (Latince - Endonezce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Indonesian

Bilgi

Latin

constituisti

Indonesian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Endonezce

Bilgi

Latince

et constituisti eum super opera manuum tuaru

Endonezce

domba, sapi dan ternak semuanya, juga binatang di padang belantara

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

breves dies hominis sunt numerus mensuum eius apud te est constituisti terminos eius qui praeterire non poterun

Endonezce

jumlah umur manusia sudah kautentukan; jumlah bulannya sudah kaupastikan. kautetapkan pula batas-batas hidupnya; tidak mungkin ia melangkahinya

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixitque salomon deo tu fecisti cum david patre meo misericordiam magnam et constituisti me regem pro e

Endonezce

salomo menjawab, "ya allah, engkau sudah menunjukkan bahwa engkau sangat mengasihi ayahku daud, dan engkau telah mengangkat aku menjadi raja menggantikan dia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

minuisti eum paulo minus ab angelis gloria et honore coronasti eum et constituisti eum super opera manuum tuaru

Endonezce

untuk waktu yang singkat engkau menjadikan dia sedikit lebih rendah daripada malaikat. engkau memberikan kepadanya kedudukan yang mulia dan terhorma

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

tunc respondentes dixerunt coram rege danihel de filiis captivitatis iudae non curavit de lege tua et de edicto quod constituisti sed tribus temporibus per diem orat obsecratione su

Endonezce

lalu kata mereka kepada raja, "daniel, salah seorang buangan dari yehuda, tidak menghiraukan tuanku dan meremehkan perintah tuanku. ia berdoa secara teratur tiga kali sehari.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

sunt ergo viri iudaei quos constituisti super opera regionis babyloniae sedrac misac et abdenago viri isti contempserunt rex decretum tuum deos tuos non colunt et statuam auream quam erexisti non adoran

Endonezce

tetapi beberapa orang yahudi yang telah tuanku serahi pemerintahan provinsi babel menganggap sepi perintah tuanku itu. mereka ialah sadrakh, mesakh dan abednego. orang-orang itu tidak mau memuja ilah-ilah tuanku dan tidak pula menyembah patung emas yang tuanku dirikan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

irati sunt autem adversus eum principes philisthim et dixerunt ei revertatur vir et sedeat in loco suo in quo constituisti eum et non descendat nobiscum in proelium ne fiat nobis adversarius cum proeliari coeperimus quomodo enim aliter placare poterit dominum suum nisi in capitibus nostri

Endonezce

tetapi para panglima filistin itu marah kepada akhis dan berkata kepadanya, "suruh orang itu pulang ke kota yang telah kauberikan kepadanya. ia tidak boleh berperang bersama-sama dengan kita; jangan-jangan dia mengkhianati kita nanti di tengah-tengah pertempuran. bukankah ini kesempatan yang paling baik baginya untuk mengambil hati rajanya dengan jalan membunuh anak buah kita

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et accedentes locuti sunt regi super edicto rex numquid non constituisti ut omnis homo qui rogaret quemquam de diis et hominibus usque ad dies triginta nisi a te rex mitteretur in lacum leonum ad quod respondens rex ait verus sermo iuxta decretum medorum atque persarum quod praevaricari non lice

Endonezce

pergilah mereka semua menghadap raja untuk mengadukan daniel. mereka mengatakan, "bukankah tuanku telah menandatangani surat perintah yang melarang semua orang selama tiga puluh hari ini menyampaikan permohonan kepada salah satu dewa atau manusia kecuali kepada tuanku saja? dan juga, bahwa barangsiapa melanggar perintah itu akan dilemparkan ke dalam gua singa?" raja menjawab, "memang, dan perintah itu menjadi undang-undang media dan persia yang tak dapat dicabut kembali.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,754,497,968 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam