Şunu aradınız:: patribus (Latince - Endonezce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Indonesian

Bilgi

Latin

patribus

Indonesian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Endonezce

Bilgi

Latince

multifariam et multis modis olim deus loquens patribus in propheti

Endonezce

pada zaman dahulu banyak kali allah berbicara kepada nenek moyang kita melalui nabi-nabi dengan memakai bermacam-macam cara

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dormivit igitur david cum patribus suis et sepultus est in civitate davi

Endonezce

kemudian daud meninggal dan dimakamkan di kota daud

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et abierunt post pravitatem cordis sui et post baalim quos didicerunt a patribus sui

Endonezce

mereka keras kepala dan menyembah berhala-berhala baal seperti yang diajarkan oleh leluhur mereka

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

coram patribus eorum quae fecit mirabilia in terra aegypti in campo taneo

Endonezce

aku mau merenungkan segala yang kaulakukan, dan memikirkan karya-karya-mu yang hebat

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

non occidentur patres pro filiis nec filii pro patribus sed unusquisque pro suo peccato morietu

Endonezce

jangan menghukum mati orang tua karena kejahatan yang dilakukan anaknya, dan jangan menghukum mati anak karena kejahatan yang dilakukan orang tuanya. setiap orang hanya boleh dihukum mati karena kejahatan yang dilakukannya sendiri

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cumque introduxerit te in terram chananei sicut iuravit tibi et patribus tuis et dederit eam tib

Endonezce

musa berkata kepada bangsa israel, "tuhan akan mengantar kamu ke negeri kanaan yang dijanjikan-nya dengan sumpah kepadamu dan nenek moyangmu. sesudah tanah itu menjadi milikmu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et dormivit abiam cum patribus suis et sepelierunt eum in civitate david regnavitque asa filius eius pro e

Endonezce

abiam pun meninggal dan dimakamkan di kota daud. asa anaknya menjadi raja menggantikan dia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et dormivit ioram cum patribus suis sepultusque est cum eis in civitate david et regnavit ahazias filius eius pro e

Endonezce

ia meninggal dan dikubur di pekuburan raja-raja di kota daud. ahazia anaknya menjadi raja menggantikan dia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cum autem dilataverit dominus deus tuus terminos tuos sicut iuravit patribus tuis et dederit tibi cunctam terram quam eis pollicitus es

Endonezce

apabila tuhan allahmu sudah memperluas wilayahmu seperti yang dijanjikan-nya kepada leluhurmu, dan seluruh negeri itu sudah diberikan kepadamu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ut multiplicentur dies tui et filiorum tuorum in terra quam iuravit dominus patribus tuis ut daret eis quamdiu caelum inminet terra

Endonezce

maka kamu dan anak-anakmu akan panjang umur di negeri yang dijanjikan tuhan allahmu kepada nenek moyangmu. selama ada langit di atas bumi, selama itu pula kamu akan diam di tanah itu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

non sunt mundati usque ad diem hanc et non timuerunt et non ambulaverunt in lege et in praeceptis meis quae dedi coram vobis et coram patribus vestri

Endonezce

tapi sampai pada hari ini kamu tidak merendahkan diri. kamu tidak menghormati aku dan tidak hidup menurut hukum yang kuberikan kepadamu dan kepada leluhurmu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ecce enim dies veniunt dicit dominus et convertam conversionem populi mei israhel et iuda ait dominus et convertam eos ad terram quam dedi patribus eorum et possidebunt ea

Endonezce

sebab akan tiba waktunya aku memulihkan keadaan umat-ku israel dan yehuda. aku akan membawa mereka kembali ke negeri yang telah kuberikan kepada leluhur mereka. negeri itu akan mereka miliki kembali. aku, tuhan, telah berbicara.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

respice de sanctuario tuo de excelso caelorum habitaculo et benedic populo tuo israhel et terrae quam dedisti nobis sicut iurasti patribus nostris terrae lacte et melle manant

Endonezce

dari tempat-mu yang suci di surga sudilah engkau memandang dan memberkati umat-mu israel; berkatilah juga negeri kaya dan subur yang telah kauberikan kepada kami sesuai dengan janji-mu kepada nenek moyang kami.'

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,281,348 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam