İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tunc aperuit illis sensum ut intellegerent scriptura
Այն ժամանակ բացեց նրանց մտքերը, որ հասկանան Գրքերը:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et iterum alia scriptura dicit videbunt in quem transfixerun
Եւ դարձեալ միւս գրուածն ասում է. «Պիտի նայեն նրան, ում խոցեցին»:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et adimpleta est scriptura quae dicit et cum iniquis reputatus es
Եւ կատարուեց գրուածը, թէ՝ «Անօրէնների հետ դասուեց»:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et factas opere dei scriptura quoque dei erat sculpta in tabuli
Տախտակներն Աստծու գործն էին, իսկ տախտակների վրայ գրուած գիրը Աստծու արձանագրած գիրն էր:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qui credit in me sicut dixit scriptura flumina de ventre eius fluent aquae viva
Ով ինձ հաւատում է, - ինչպէս Գիրքն է ասում, - նրա ներսից կենդանի ջրերի գետեր պիտի բխեն»:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
coepit autem dicere ad illos quia hodie impleta est haec scriptura in auribus vestri
Սկսեց ասել նրանց. «Այսօր այս գրուածքները կատարուեցին, երբ լսում էիք ձեր ականջներով»:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nonne scriptura dicit quia ex semine david et bethleem castello ubi erat david venit christu
չէ՞ որ Գիրքն ասում է, թէ Քրիստոս գալու է Դաւթի սերնդից եւ Բեթղեհէմ գիւղից, որտեղից Դաւիթն էր:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et dixerunt ad invicem nonne cor nostrum ardens erat in nobis dum loqueretur in via et aperiret nobis scriptura
Եւ նրանք ասացին միմեանց. «Մեր սրտերն էլ միթէ չէի՞ն ճմլւում մեր մէջ, մինչ նա ճանապարհին խօսում էր մեզ հետ. եւ ինչպէ՜ս էր մեզ բացատրում Գրքերը»:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cum essem cum eis ego servabam eos in nomine tuo quos dedisti mihi custodivi et nemo ex his perivit nisi filius perditionis ut scriptura impleatu
Մինչ աշխարհում նրանց հետ էի, ես պահում էի նրանց քո անունով, որով ինձ տուեցիր. եւ ես պահեցի. ու նրանցից ոչ ոք չկորաւ, բացի կորստեան դատապարտուած մարդուց, որպէսզի գրուածը կատարուի:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixerunt ergo ad invicem non scindamus eam sed sortiamur de illa cuius sit ut scriptura impleatur dicens partiti sunt vestimenta mea sibi et in vestem meam miserunt sortem et milites quidem haec fecerun
ուստի միմեանց ասացին. «Այդ չպատռտենք, այլ դրա վրայ վիճակ գցենք, ում որ ելնի», որպէսզի կատարուի գրուածը, որ ասում է. «Իմ զգեստները բաժանեցին իրար մէջ եւ իմ պատմուճանի վրայ վիճակ գցեցին»: Զինուորներն այս բանն արեցին:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: