Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tunc aperuit illis sensum ut intellegerent scriptura
Այն ժամանակ բացեց նրանց մտքերը, որ հասկանան Գրքերը:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et iterum alia scriptura dicit videbunt in quem transfixerun
Եւ դարձեալ միւս գրուածն ասում է. «Պիտի նայեն նրան, ում խոցեցին»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et adimpleta est scriptura quae dicit et cum iniquis reputatus es
Եւ կատարուեց գրուածը, թէ՝ «Անօրէնների հետ դասուեց»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et factas opere dei scriptura quoque dei erat sculpta in tabuli
Տախտակներն Աստծու գործն էին, իսկ տախտակների վրայ գրուած գիրը Աստծու արձանագրած գիրն էր:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui credit in me sicut dixit scriptura flumina de ventre eius fluent aquae viva
Ով ինձ հաւատում է, - ինչպէս Գիրքն է ասում, - նրա ներսից կենդանի ջրերի գետեր պիտի բխեն»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
coepit autem dicere ad illos quia hodie impleta est haec scriptura in auribus vestri
Սկսեց ասել նրանց. «Այսօր այս գրուածքները կատարուեցին, երբ լսում էիք ձեր ականջներով»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nonne scriptura dicit quia ex semine david et bethleem castello ubi erat david venit christu
չէ՞ որ Գիրքն ասում է, թէ Քրիստոս գալու է Դաւթի սերնդից եւ Բեթղեհէմ գիւղից, որտեղից Դաւիթն էր:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixerunt ad invicem nonne cor nostrum ardens erat in nobis dum loqueretur in via et aperiret nobis scriptura
Եւ նրանք ասացին միմեանց. «Մեր սրտերն էլ միթէ չէի՞ն ճմլւում մեր մէջ, մինչ նա ճանապարհին խօսում էր մեզ հետ. եւ ինչպէ՜ս էր մեզ բացատրում Գրքերը»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum essem cum eis ego servabam eos in nomine tuo quos dedisti mihi custodivi et nemo ex his perivit nisi filius perditionis ut scriptura impleatu
Մինչ աշխարհում նրանց հետ էի, ես պահում էի նրանց քո անունով, որով ինձ տուեցիր. եւ ես պահեցի. ու նրանցից ոչ ոք չկորաւ, բացի կորստեան դատապարտուած մարդուց, որպէսզի գրուածը կատարուի:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixerunt ergo ad invicem non scindamus eam sed sortiamur de illa cuius sit ut scriptura impleatur dicens partiti sunt vestimenta mea sibi et in vestem meam miserunt sortem et milites quidem haec fecerun
ուստի միմեանց ասացին. «Այդ չպատռտենք, այլ դրա վրայ վիճակ գցենք, ում որ ելնի», որպէսզի կատարուի գրուածը, որ ասում է. «Իմ զգեստները բաժանեցին իրար մէջ եւ իմ պատմուճանի վրայ վիճակ գցեցին»: Զինուորներն այս բանն արեցին:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: