Şunu aradınız:: exultavit (Latince - Esperanto)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Esperanto

Bilgi

Latin

exultavit

Esperanto

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Esperanto

Bilgi

Latince

et exultavit spiritus meus in deo salutari me

Esperanto

kaj mia spirito gxojis en dio, mia savanto,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

abraham pater vester exultavit ut videret diem meum et vidit et gavisus es

Esperanto

via patro abraham gxojegis vidi mian tagon, kaj li vidis kaj estis ravita.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

concupiscit et defecit anima mea in atria domini cor meum et caro mea exultavit in deum vivu

Esperanto

kontraux via popolo ili sekrete konspiras, kaj ili konsiligxas kontraux viaj gardatoj.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ecce enim ut facta est vox salutationis tuae in auribus meis exultavit in gaudio infans in utero me

Esperanto

cxar jen kiam la vocxo de via saluto venis en miajn orelojn, la infaneto gxoje eksaltis en mia ventro.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et factum est ut audivit salutationem mariae elisabeth exultavit infans in utero eius et repleta est spiritu sancto elisabet

Esperanto

kaj kiam elizabeto auxdis la saluton de maria, la infaneto eksaltis en sxia ventro; kaj elizabeto plenigxis de la sankta spirito,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

in sole posuit tabernaculum suum et ipse tamquam sponsus procedens de thalamo suo exultavit ut gigans ad currendam viam %suam

Esperanto

en mia premiteco mi vokis la eternulon, kaj al mia dio mi kriis; el sia templo li auxdis mian vocxon, kaj mia krio al li atingis liajn orelojn.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

in ipsa hora exultavit spiritu sancto et dixit confiteor tibi pater domine caeli et terrae quod abscondisti haec a sapientibus et prudentibus et revelasti ea parvulis etiam pater quia sic placuit ante t

Esperanto

en tiu sama horo li gxojis en la sankta spirito, kaj diris:mi vin gloras, ho patro, estro de la cxielo kaj la tero, ke vi kasxis cxi tion for de sagxuloj kaj prudentuloj, kaj malkasxis al infanetoj; jes, patro, cxar al vi tio bone placxis.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

mardocheus autem de palatio et de conspectu regis egrediens fulgebat vestibus regiis hyacinthinis videlicet et aerinis coronam auream portans capite et amictus pallio serico atque purpureo omnisque civitas exultavit atque laetata es

Esperanto

mordehxaj eliris de la regxo en regxa vesto el blua kaj blanka sxtofo, kun granda ora krono, kaj en mantelo bisina kaj purpura. kaj la urbo sxusxan gxojkriis kaj estis gaja.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,776,932,204 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam