Şunu aradınız:: habitabit (Latince - Esperanto)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Esperanto

Bilgi

Latin

habitabit

Esperanto

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Esperanto

Bilgi

Latince

et habitabit in solitudine iudicium et iustitia in chermel sedebi

Esperanto

kaj justeco eklogxos en la dezerto, kaj vero sidos sur la fruktodona kampo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

omni tempore quo leprosus est et inmundus solus habitabit extra castr

Esperanto

la tutan tempon, dum la infektajxo estos sur li, li estu rigardata kiel malpura; malpura li estas; li estu izolita, ekster la tendaro estu lia logxejo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

neque habitabit iuxta te malignus neque permanebunt iniusti ante oculos tuo

Esperanto

vi pereigas tiujn, kiuj parolas malveron; sangavidan kaj malican la eternulo abomenas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

zabulon in litore maris habitabit et in statione navium pertingens usque ad sidone

Esperanto

zebulun logxos cxe la bordo de maro, cxe albordigxejo de sxipoj, kaj lia limo atingos cidonon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

psalmus david domine quis habitabit in tabernaculo tuo aut quis requiescet in monte sancto tu

Esperanto

al la hxorestro. de david. la sensagxulo diris en sia koro:dio ne ekzistas. ili sentauxgigxis, ili abomenigxis pro siaj faroj; ekzistas neniu, kiu faras bonon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

iste in excelsis habitabit munimenta saxorum sublimitas eius panis ei datus est aquae eius fideles sun

Esperanto

tiu logxos sur la altajxoj; fortikajxoj el rokoj estos lia defendo; pano estos donita al li, akvon li havos konstante.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

in diebus illius salvabitur iuda et israhel habitabit confidenter et hoc est nomen quod vocabunt eum dominus iustus noste

Esperanto

en lia tempo jehuda estos savita kaj izrael logxos sendangxere; kaj jen estas la nomo, per kiu oni lin nomos:la eternulo estas nia justeco.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

sicuti subversa est sodoma et gomorra et vicinae eius ait dominus non habitabit ibi vir et non incolet eam filius homini

Esperanto

kiel renversitaj estas sodom kaj gomora kaj iliaj najbarlokoj, diras la eternulo, tiel ankaux tie neniu restos, neniu homido tie logxos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

populus enim sion habitabit in hierusalem plorans nequaquam plorabis miserans miserebitur tui ad vocem clamoris tui statim ut audierit respondebit tib

Esperanto

cxar, ho popolo de cion, logxantoj de jerusalem, vi ne plu ploros; li korfavoros vin, kiam vi plorkrios; kiam li auxdos vin, li respondos al vi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et ponam locum populo meo israhel et plantabo eum et habitabit sub eo et non turbabitur amplius nec addent filii iniquitatis ut adfligant eum sicut priu

Esperanto

kaj mi arangxis lokon por mia popolo izrael; kaj mi plantis gxin, ke gxi logxu trankvile sur sia loko kaj ne tremu plu; kaj malbonuloj ne plu premos gxin, kiel antauxe;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

filiam vero pharaonis transtulit de civitate david in domum quam aedificaverat ei dixit enim non habitabit uxor mea in domo david regis israhel eo quod sanctificata sit quia ingressa est eam arca domin

Esperanto

la filinon de faraono elkondukis salomono el la urbo de david en la domon, kiun li konstruis por sxi; cxar li diris:virino ne devas logxi cxe mi en la domo de david, regxo de izrael, cxar gxi estas sankta pro tio, ke en gxin eniris la kesto de la eternulo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et habitabit in civitate illa donec stet ante iudicium causam reddens facti sui et moriatur sacerdos magnus qui fuerit in illo tempore tunc revertetur homicida et ingredietur civitatem et domum suam de qua fugera

Esperanto

kaj li logxos en tiu urbo, gxis li starigxos antaux la komunumo por jugxo, gxis la morto de la granda pastro, kiu estos en tiu tempo. tiam la mortiginto reiru, kaj venu en sian urbon kaj al sia domo, en la urbon, el kiu li forkuris.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et revertetur omnis terra usque ad desertum de colle remmon ad austrum hierusalem et exaltabitur et habitabit in loco suo a porta beniamin usque ad locum portae prioris usque ad portam angulorum et a turre ananehel usque ad torcularia regi

Esperanto

la tuta lando farigxos ebenajxo, de geba gxis rimon, sude de jerusalem; cxi tiu altigxos kaj staros sur sia loko, de la pordego de benjamen gxis la loko de la unua pordego, gxis la pordego angula, kaj de la turo de hxananel gxis la regxaj vinpremejoj.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,226,751 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam