Şunu aradınız:: primogeniti (Latince - Esperanto)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Esperanto

Bilgi

Latin

primogeniti

Esperanto

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Esperanto

Bilgi

Latince

sed et filii ram primogeniti hieramehel fuerunt moos et iamin et acha

Esperanto

la filoj de ram, la unuenaskito de jerahxmeel, estis:maac, jamin, kaj eker.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

filii ergo ruben primogeniti israhel enoch et phallu esrom et charm

Esperanto

la filoj de ruben, unuenaskito de izrael:hxanohx, palu, hxecron, kaj karmi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

hii erant filii chaleb filii ur primogeniti ephrata sobal pater cariathiari

Esperanto

tio estis la idoj de kaleb:la filo de hxur, unuenaskito de efrata:sxobal, fondinto de kirjat-jearim,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

fuitque nomen filii eius primogeniti iohel et nomen secundi abia iudicum in bersabe

Esperanto

la nomo de lia unuenaskita filo estis joel, kaj la nomo de lia dua filo estis abija; ili jugxadis en beer-sxeba.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

hii duces filiorum esau filii eliphaz primogeniti esau dux theman dux omar dux sephu dux cene

Esperanto

jen estas la cxefoj de la filoj de esav: la filoj de elifaz, unuenaskito de esav: cxefo teman, cxefo omar, cxefo cefo, cxefo kenaz,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

nati sunt autem filii hieramehel primogeniti esrom ram primogenitus eius et buna et aran et asom et ahi

Esperanto

la filoj de jerahxmeel, unuenaskito de hxecron, estis:la unuenaskito ram, poste buna, oren, ocem, kaj ahxija.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

phunihel autem pater gedor et ezer pater osa isti sunt filii ur primogeniti ephrata patris bethlee

Esperanto

kaj penuel, la fondinto de gedor, kaj ezer, la fondinto de hxusxa. tio estas la idoj de hxur, unuenaskito de efrata, posedanto de bet-lehxem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

vocavitque nomen primogeniti manasse dicens oblivisci me fecit deus omnium laborum meorum et domum patris me

Esperanto

kaj al la unuenaskito jozef donis la nomon manase, cxar, li diris, dio forgesigis al mi cxiujn miajn suferojn kaj la tutan domon de mia patro.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quasi primogeniti tauri pulchritudo eius cornua rinocerotis cornua illius in ipsis ventilabit gentes usque ad terminos terrae hae sunt multitudines ephraim et haec milia manass

Esperanto

lia unuenaskita bovido estas belega, kaj liaj kornoj estas kiel kornoj de bubalo; per ili li kornobatos cxiujn popolojn kune gxis la randoj de la tero. tio estas la dekmiloj de efraim, tio estas la miloj de manase.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

filii quoque ruben primogeniti israhel ipse quippe fuit primogenitus eius sed cum violasset torum patris sui data sunt primogenita eius filiis ioseph filii israhel et non est ille reputatus in primogenitu

Esperanto

la filoj de ruben, unuenaskito de izrael. (li estis la unuenaskito; sed kiam li malhonoris la liton de sia patro, lia unuenaskiteco estis fordonita al la filoj de jozef, filo de izrael, kaj li ne estis enskribita en la genealogian liston kiel unuenaskito;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,791,622,262 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam