Şunu aradınız:: cor (Latince - Estonca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Estonca

Bilgi

Latince

cor

Estonca

süda

Son Güncelleme: 2012-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

ubi enim est thesaurus tuus ibi est et cor tuu

Estonca

sest kus su varandus on, seal on ka su süda!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

ubi enim thesaurus vester est ibi et cor vestrum eri

Estonca

sest kus teie varandus on, seal on ka teie süda!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

non turbetur cor vestrum creditis in deum et in me credit

Estonca

teie süda ärgu ehmugu! uskuge jumalasse ja uskuge minusse.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

os nostrum patet ad vos o corinthii cor nostrum dilatatum es

Estonca

meie suu on avatud teie vastu, korintlased, meie süda on avardunud;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

populus hic labiis me honorat cor autem eorum longe est a m

Estonca

see rahvas austab mind oma huultega, aga nende süda on minust kaugel;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

quoniam si reprehenderit nos cor maior est deus corde nostro et novit omni

Estonca

et kui meie süda meid hukka mõistab, jumal on suurem kui meie süda ja teab kõik.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

non est tibi pars neque sors in sermone isto cor enim tuum non est rectum coram de

Estonca

sul ei ole jagu ega osa sellest sõnast, sest su süda ei ole avameelne jumala ees.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

propter hoc laetatum est cor meum et exultavit lingua mea insuper et caro mea requiescet in sp

Estonca

sellepärast rõõmutseb mu süda ja mu keel ilutseb, ja mu ihugi võib hingata lootuses!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

si quis autem putat se religiosum esse non refrenans linguam suam sed seducens cor suum huius vana est religi

Estonca

kui keegi arvab jumalat teenivat ja ei talitse oma keelt, vaid petab oma südant, selle jumalateenistus on tühine.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

ponam buccellam panis et confortate cor vestrum postea transibitis idcirco enim declinastis ad servum vestrum qui dixerunt fac ut locutus e

Estonca

ma toon palukese leiba, kinnitage südant enne kui edasi lähete, kui juba kord olete oma sulase kaudu käimas!” ja nad vastasid: „tee nõnda, nagu sa oled rääkinud!”

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

at ille respondens dixit eis bene prophetavit esaias de vobis hypocritis sicut scriptum est populus hic labiis me honorat cor autem eorum longe est a m

Estonca

aga ta ütles neile: „jesaja on hästi teist silmakirjatsejaist ennustanud, n

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

incrassatum est enim cor populi huius et auribus graviter audierunt et oculos suos conpresserunt ne forte videant oculis et auribus audiant et corde intellegant et convertantur et sanem illo

Estonca

sest selle rahva süda on tuimaks läinud ja nad kuulevad raskesti oma kõrvadega ja sulevad oma silmad, et nad silmadega ei näeks ja kõrvadega ei kuuleks ja südamega ei mõistaks ega pöörduks, et mina neid parandaksin!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,765,489,693 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam