Şunu aradınız:: caput (Latince - Fince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fince

Bilgi

Latince

caput

Fince

pääkaupunki

Son Güncelleme: 2014-04-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

caput tuum in ano est

Fince

su cabeza en el ano

Son Güncelleme: 2018-06-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sade inundaverunt aquae super caput meum dixi peri

Fince

vedet tulvivat minun pääni ylitse; minä sanoin: olen hukassa.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

caput aspidum suget occidet eum lingua vipera

Fince

kyykäärmeiden myrkkyä hän imi, kyyn kieli hänet tappaa.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quod fundens super caput aaron unxit eum et consecravi

Fince

ja hän vuodatti voiteluöljyä aaronin päähän ja voiteli hänet pyhittääkseen hänet.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

prunam enim congregabis super caput eius et dominus reddet tib

Fince

sillä niin sinä kokoat tulisia hiiliä hänen päänsä päälle, ja herra sen sinulle palkitsee.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

benedictio super caput iusti os autem impiorum operit iniquitate

Fince

siunaus on vanhurskaan pään päällä, mutta väkivaltaa kätkee jumalattomien suu.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et oleum unctionis fundes super caput eius atque hoc ritu consecrabitu

Fince

ja ota voiteluöljyä ja vuodata hänen päähänsä ja voitele hänet.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si ascenderit usque ad caelum superbia eius et caput eius nubes tetigeri

Fince

vaikka hänen kopeutensa kohoaa taivaaseen ja hänen päänsä ulottuu pilviin asti,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

convertetur dolor eius in caput eius et in verticem ipsius iniquitas eius descende

Fince

nen turmionhankkeensa kääntyy hänen omaan päähänsä, ja hänen vääryytensä lankeaa hänen päälaelleen. [7:18] minä kiitän herraa hänen vanhurskaudestansa ja veisaan herran, korkeimman, nimen kiitosta.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nec scripturam hanc legistis lapidem quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput angul

Fince

ettekö ole lukeneet tätä kirjoitusta: `se kivi, jonka rakentajat hylkäsivät, on tullut kulmakiveksi;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ponetque manum super caput hostiae quae pro peccato est et immolabit eam in loco holocaust

Fince

ja laskekoon kätensä tämän syntiuhriteuraan pään päälle ja teurastakoon sen polttouhripaikalla.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

accessit ad eum mulier habens alabastrum unguenti pretiosi et effudit super caput ipsius recumbenti

Fince

tuli hänen luoksensa nainen, mukanaan alabasteripullo täynnä kallisarvoista voidetta, minkä hän vuodatti jeesuksen päähän hänen ollessaan aterialla.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

obtulit et arietem in holocaustum super cuius caput cum inposuissent aaron et filii eius manus sua

Fince

ja hän toi esille polttouhrioinaan, ja aaron ja hänen poikansa laskivat kätensä oinaan pään päälle.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vobis igitur honor credentibus non credentibus autem lapis quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput angul

Fince

teille siis, jotka uskotte, se on kallis, mutta niille, jotka eivät usko, "on se kivi, jonka rakentajat hylkäsivät, tullut kulmakiveksi"

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

inimicitias ponam inter te et mulierem et semen tuum et semen illius ipsa conteret caput tuum et tu insidiaberis calcaneo eiu

Fince

ja minä panen vainon sinun ja vaimon välille ja sinun siemenesi ja hänen siemenensä välille; se on polkeva rikki sinun pääsi, ja sinä olet pistävä sitä kantapäähän."

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et congregabuntur filii iuda et filii israhel pariter et ponent sibimet caput unum et ascendent de terra quia magnus dies hiezrahe

Fince

ja juudan miehet ja israelin miehet kokoontuvat yhteen ja asettavat itsellensä yhteisen pään; ja he lähtevät sotaan siitä maasta, sillä suuri on jisreelin päivä.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit ponite cidarim mundam super caput eius et posuerunt cidarim mundam super caput eius et induerunt eum vestibus et angelus domini staba

Fince

minä sanoin: "pantakoon puhdas käärelakki hänen päähänsä". niin he panivat puhtaan käärelakin hänen päähänsä ja pukivat hänet vaatteisiin. ja herran enkeli seisoi siinä.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,788,864,481 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam