Şunu aradınız:: continuo (Latince - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

continuo

Fransızca

sur-le-champ

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

et continuo exivit

Fransızca

et continuo exivit

Son Güncelleme: 2023-03-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ita imperavit continuo,

Fransızca

ainsi il ordonna sans-retard,

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

iste continuo ut vidit,

Fransızca

ce verrès aussitôt qu'il le vit,

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

quaerit continuo de signa,

Fransızca

il s'informe aussitôt de la statue.

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

cumque egressi essent de navi continuo cognoverunt eu

Fransızca

quand ils furent sortis de la barque, les gens, ayant aussitôt reconnu jésus,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

et videntes discipuli mirati sunt dicentes quomodo continuo arui

Fransızca

les disciples, qui virent cela, furent étonnés, et dirent: comment ce figuier est-il devenu sec en un instant?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

et continuo in synagogis praedicabat iesum quoniam hic est filius de

Fransızca

et aussitôt il prêcha dans les synagogues que jésus est le fils de dieu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

editum librum continuo mirari homines, atque avide deripere caeperunt

Fransızca

Son Güncelleme: 2021-01-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed unus militum lancea latus eius aperuit et continuo exivit sanguis et aqu

Fransızca

mais un des soldats lui perça le côté avec une lance, et aussitôt il sortit du sang et de l`eau.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ait petrus homo nescio quod dicis et continuo adhuc illo loquente cantavit gallu

Fransızca

pierre répondit: homme, je ne sais ce que tu dis. au même instant, comme il parlait encore, le coq chanta.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et continuo iesus extendens manum adprehendit eum et ait illi modicae fidei quare dubitast

Fransızca

aussitôt jésus étendit la main, le saisit, et lui dit: homme de peu de foi, pourquoi as-tu douté?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ait illi petrus aeneas sanat te iesus christus surge et sterne tibi et continuo surrexi

Fransızca

pierre lui dit: Énée, jésus christ te guérit; lève-toi, et arrange ton lit. et aussitôt il se leva.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ut revelaret filium suum in me ut evangelizarem illum in gentibus continuo non adquievi carni et sanguin

Fransızca

de révéler en moi son fils, afin que je l`annonçasse parmi les païens, aussitôt, je ne consultai ni la chair ni le sang,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

alia autem ceciderunt in petrosa ubi non habebat terram multam et continuo exorta sunt quia non habebant altitudinem terra

Fransızca

une autre partie tomba dans les endroits pierreux, où elle n`avait pas beaucoup de terre: elle leva aussitôt, parce qu`elle ne trouva pas un sol profond;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et respondens ad illos dixit cuius vestrum asinus aut bos in puteum cadet et non continuo extrahet illum die sabbat

Fransızca

puis il leur dit: lequel de vous, si son fils ou son boeuf tombe dans un puits, ne l`en retirera pas aussitôt, le jour du sabbat?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

transeuntes autem primam et secundam custodiam venerunt ad portam ferream quae ducit ad civitatem quae ultro aperta est eis et exeuntes processerunt vicum unum et continuo discessit angelus ab e

Fransızca

lorsqu`ils eurent passé la première garde, puis la seconde, ils arrivèrent à la porte de fer qui mène à la ville, et qui s`ouvrit d`elle-même devant eux; ils sortirent, et s`avancèrent dans une rue. aussitôt l`ange quitta pierre.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

patrem familiae villam rusticam bene aedificatam habere expedit, cellam oleariam, vinariam, dolia multa, uti lubeat caritatem expectare; et rei et virtuti et gloriae erit. torcularia bona habere oportet ut opus bene efficit possit. olea ubi lecta siet, oleum fiat continuo, ne venire, et oleam deicere solere.

Fransızca

car il est rentable d'avoir un puits a été construit par le père des familles de la maison de campagne et de la ferme, cave, cave à vin, de nombreux tonneaux, aime et aimera attendre pour utiliser le; et la matière et le caractère de la vertu et de la gloire seront. c'est un bon pressoir pour pouvoir en avoir besoin pour bien fonctionner. olives après l'avoir lu, l'huile sera faite de peur que personne ne vienne, et à l'olivier, pour l'abattre avec l'habitude de.

Son Güncelleme: 2021-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,761,983,662 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam