Şunu aradınız:: dominus dixit ad me (Latince - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

dominus dixit ad me

Fransızca

le seigneur m'a dit:

Son Güncelleme: 2014-10-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui dixit ad eu

Fransızca

moïse porta la cause devant l`Éternel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

locutus est dominus ad me dicen

Fransızca

l`Éternel me parla, et dit:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et adiecit dominus loqui ad me adhuc dicen

Fransızca

l`Éternel me parla encore, et me dit:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

venerem ad me

Fransızca

tome

Son Güncelleme: 2022-10-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

venire ad me,

Fransızca

venir auprès de moi,

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

deferebatur ad me ;

Fransızca

était remise à moi ;

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

quod ad me attinet

Fransızca

pour ce qui me concerne

Son Güncelleme: 2014-02-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

et misit dominus manum suam et tetigit os meum et dixit dominus ad me ecce dedi verba mea in ore tu

Fransızca

puis l`Éternel étendit sa main, et toucha ma bouche; et l`Éternel me dit: voici, je mets mes paroles dans ta bouche.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

venite ad me omnes

Fransızca

venez tous à moi et je vous rafraîchirai

Son Güncelleme: 2023-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit ad me adhuc conversus videbis abominationes maiores quas isti faciun

Fransızca

et il me dit: tu verras encore d`autres grandes abominations qu`ils commettent.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tu properas ad me deditus

Fransızca

es le béguin pour moi

Son Güncelleme: 2022-12-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pavo ad iunonem venit, et dixit ad delubra deae,

Fransızca

le paon vient vers junon et dit à la déesse

Son Güncelleme: 2021-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sinite parvulos venire ad me

Fransızca

le plus grand amour

Son Güncelleme: 2020-04-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit dominus ad me bene vidisti quia vigilabo ego super verbo meo ut faciam illu

Fransızca

et l`Éternel me dit: tu as bien vu; car je veille sur ma parole, pour l`exécuter.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit ad me certe vidisti fili hominis et duxit me et convertit ad ripam torrenti

Fransızca

il me dit: as-tu vu, fils de l`homme? et il me ramena au bord du torrent.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit ad me hoc est gazofilacium quod respicit viam meridianam sacerdotum qui excubant in custodiis templ

Fransızca

il me dit: cette chambre, dont la face est au midi, est pour les sacrificateurs qui ont la garde de la maison;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cumque vidisset sarra filium agar aegyptiae ludentem dixit ad abraha

Fransızca

sara vit rire le fils qu`agar, l`Égyptienne, avait enfanté à abraham;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et egressus est angelus qui loquebatur in me et dixit ad me leva oculos tuos et vide quid est hoc quod egreditu

Fransızca

l`ange qui parlait avec moi s`avança, et il me dit: lève les yeux, et regarde ce qui sort là.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit autem samuhel ad saul sine me et indicabo tibi quae locutus sit dominus ad me nocte dixitque ei loquer

Fransızca

samuel dit à saül: arrête, et je te déclarerai ce que l`Éternel m`a dit cette nuit. et saül lui dit: parle!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,770,564,013 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam